sustineo
Latin
Verbe
sustineō, infinitif : sustinēre, parfait : sustinuī, supin : sustentum \sus.ti.ne.oː\ transitif (conjugaison)
- Soutenir : empêcher de tomber, porter, supporter.
- aer volatus alitum sustinet, Cicéron. Nat. 2
- l'air soutient le vol des oiseaux.
- Olympiae per stadium ingressus esse Milo dicitur, cum umeris sustineret bovem, Senèque.
- Milon, dit-on, a fait son entrée au stade d'Olympie portant un boeuf sur les épaules.
- vix arma sustinere, Live.
- avoir peine à porter les armes.
- aer volatus alitum sustinet, Cicéron. Nat. 2
- Soutenir : être chargé de, se charger de, prendre sur soi.
- hoc facere sustinebis?
- auras-tu le courage de le faire ?
- tris personas unus sustineo summa animi aequitate, Cicéron. de Or. 2
- moi seul, je me charge de trois rôles, et avec la plus rigoureuse impartialité.
- in mentem tibi non venit quid negoti sit causam publicam sustinere, Cicéron.
- ne réalises-tu pas ce que c'est que de se charger d'une cause publique?
- hoc facere sustinebis?
- Soutenir (physiquement ou moralement) : alimenter, nourrir, sustenter, entretenir, réconforter, raffermir, encourager, aider, secourir.
- (ager), ut dena jugera sint, non amplius homines quinque milia potest sustinere, Cicéron. Att. 2
- à supposer que l'on donne à chacun dix arpents, le territoire ne pourra pas nourrir plus de cinq mille personnes.
- sustinere aliorum necessitates, Live.
- subvenir aux besoins des autres, aider les autres dans leur détresse.
- (ager), ut dena jugera sint, non amplius homines quinque milia potest sustinere, Cicéron. Att. 2
- Soutenir : maintenir en bon état, maintenir, préserver, défendre, conserver, faire durer, prolonger.
- sustinere dignitatem et decus civitatis, Cicéron. Off. 1
- maintenir l'honneur et la dignité de la cité.
- vita dum superest, benest; hanc mihi, vel acuta si sedeam cruce, sustine, Senèque.
- si la vie me reste, c'est bien; quand bien même je serais attaché sur la croix du supplice, conserve-moi la vie.
- penuriam sustinere, Col.
- préserver (les abeilles) de la famine.
- sustinere dignitatem et decus civitatis, Cicéron. Off. 1
- Soutenir un mal : supporter, souffrir, subir, endurer, résister.
- dolorem sustinere.
- supporter une douleur.
- non tu scis, quantum malarum rerum sustineam, Plaute. Merc.
- tu ne sais pas combien de maux j'endure.
- quis hujus potentiam poterit sustinere? Cicéron. Phil. 7
- qui pourra résister à sa puissance?
- nemo armatus opem a dis petere sustinuit, Curt. 4
- aucun homme armé ne pouvait se résoudre à demander le secours des dieux.
- Parmenionem... rursus castigare non sustinebat, Curt. 4
- il n'osait pas blâmer Parménion une seconde fois.
- nuntium ad eum mittit, nisi subsidium sibi submittatur, sese diutius sustinere non posse, Cesar. BG. 2
- il envoie à César un messager avec mission d’annoncer que si on ne vient pas à son aide, il ne pourra tenir plus longtemps.
- dolorem sustinere.
- Retenir, arrêter, empêcher.
- equitatumque, qui sustineret hostium petum, misit, César. BG. 1
- et il détacha sa cavalerie pour soutenir le choc de l’ennemi.
- equitatumque, qui sustineret hostium petum, misit, César. BG. 1
- Suspendre, ajourner, différer, remettre.
- rem in noctem sustinere.
- remettre une chose à la nuit.
- rem in noctem sustinere.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- sustentābĭlis, supportable.
- sustentācŭlum, ce qui sustente, nourriture - soutien, appui
- sustentātĭo, aliment, entretien, action de suspendre, action de retenir, délai, remise, retard
- sustentātrix, celle qui entretient, qui nourrit
- sustentātus, soutenu, supporté, différé - nourri, alimenté
- sustentātŭs, action de supporter, appui
- sustento, soutenir, porter, supporter
Références
- « sustineo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.