temo
Espéranto
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | temo \ˈte.mo\ |
temoj \ˈte.moj\ |
Accusatif | temon \ˈte.mon\ |
temojn \ˈte.mojn\ |
temo \ˈte.mo\
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « temo »
- France (Toulouse) : écouter « temo »
Latin
Étymologie
- (Nom commun 1) Apparenté [1] à texo (« tisser ») et telum (« arme de jet, trait, javelot »). Du radical [2] indo-européen commun *tengh- (« tirer, étendre ») qui donne le slavon *tęgnǫti (→ voir táhnout en tchèque), étroitement lié au radical qui donne teneo (« tenir »).
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | temo | temonēs |
Vocatif | temo | temonēs |
Accusatif | temonem | temonēs |
Génitif | temonis | temonum |
Datif | temonī | temonibus |
Ablatif | temonĕ | temonibus |
tēmō \Prononciation ?\ masculin
Nom commun 1
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | temo | temonēs |
Vocatif | temo | temonēs |
Accusatif | temonem | temonēs |
Génitif | temonis | temonum |
Datif | temonī | temonibus |
Ablatif | temonĕ | temonibus |
tēmō \Prononciation ?\ masculin
Anagrammes
Références
- « temo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « temo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *tengh-
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.