teo
Espéranto
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | teo \ˈte.o\ |
teoj \ˈte.oj\ |
Accusatif | teon \ˈte.on\ |
teojn \ˈte.ojn\ |
teo \ˈte.o\
- Thé.
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « teo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « teo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- teo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
teo
- Se ratatiner; être ratatiné.
- Quả chuối teo lại
- Une banane qui s’est ratatinée.
- Quả chuối teo lại
- (Médecine) S’atrophier; dépérir par atrophie.
- Cơ quan teo đi
- Organe qui s’atrophie.
- Cơ quan teo đi
- Tout à fait; extrêmement; absolument.
- Buồn teo
- Extrêmement triste
- Buồn teo
- Tout à fait effligé.
- Vắng teo
- Absolument désert
- Nhỏ teo
- Tout à fait petit; tout petit.
- Vắng teo
Prononciation
Paronymes
- tẻo
- tẹo
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.