velo
Brabançon
Étymologie
- Du français vélo
Références
- Marcel De Schrijver, ’t Es on aa naa!, be.brusseleir, Bruxelles, 2017, 411 p. ISBN 9789082526325, p. 93
Espagnol
Étymologie
- Du latin velum.
Nom commun
velo \Prononciation ?\ masculin
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe velar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) velo |
velo \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de velar.
Voir aussi
- velo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Espéranto
Étymologie
- Du latin velum.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | velo \ˈve.lo\ |
veloj \ˈve.loj\ |
Accusatif | velon \ˈve.lon\ |
velojn \ˈve.lojn\ |
velo \ˈve.lo\
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « velo [Prononciation ?] »
Latin
Verbe
vēlō, infinitif : vēlāre, parfait : vēlāvī, supin : vēlātum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)
- Voiler, couvrir d'un voile au propre et au figuré.
- velanda corporis — (Pline)
- les parties sexuelles (qu'on doit couvrir).
- velanda corporis — (Pline)
- (Médecine) Bander une plaie.
- Envelopper, couvrir.
- tempora myrto velare — (Virgile)
- ceindre son front de myrte.
- tempora myrto velare — (Virgile)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
Anagrammes
Références
- « velo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Du français vélo.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | velo | velo’s |
Diminutif | velootje | velootjes |
velo féminin/masculin
- (Belgique) Vélo, bicyclette, bécane.
- ik moet mijn velo nog in de schuur brengen
- je dois encore mettre mon vélo dans la remise
- ik moet mijn velo nog in de schuur brengen
Synonymes
- fiets
- rijwiel
- stalen ros
- tweewieler
- zwijntje
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 85,2 % des Flamands,
- 49,5 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « velo [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.