werk
: Werk
Afrikaans
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « werk [Prononciation ?] »
Néerlandais
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | werk | werken |
Diminutif | werkje | werkjes |
- Travail.
- Het op het werk leren.
- L’apprentissage sur le tas.
- Een goed stuk werk.
- Un beau travail, du beau travail.
- Dat is een mooi stuk werk.
- C’est de la belle ouvrage.
- Dat was afgesproken werk.
- C’était un coup monté.
- Het betere werk.
- Voilà du beau travail, de la belle ouvrage.
- Cultureel werk.
- Animation culturelle.
- Goed werk leveren.
- Faire du bon travail.
- (Religion) Goede werken.
- (Les) bonnes œuvres.
- Geen half werk doen.
- Ne pas faire les choses à demi / à moitié.
- (Figuré) Het is geen aangenomen werk.
- On n’est pas aux pièces.
- Het op het werk leren.
- Emploi.
- (Technologie) Mécanisme.
Synonymes
- heede
Hyponymes
- ruwwerk, pakwerk
- fijnwerk
Composés
- werkkam
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- \ʋɛɾk\
- Pays-Bas : écouter « werk [ʋɛɾk] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « werk [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.