wil
: Wil
Afrikaans
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « wil »
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | wil | — |
Diminutif | willetje | — |
wil masculin
- Volonté.
- de goede wil : la bonne volonté, la bonne grâce.
- tegen wil en dank : à son corps défendant.
- met de beste wil van de wereld : avec la meilleure volonté du monde.
- zonder eigen wil : sans volonté.
- zij heeft een eigen wil : elle sait ce qu'elle veut.
- zijn goede wil tonen : faire acte de bonne volonté.
- (mensen) van goede wil : (les hommes) de bonne volonté.
- het is de goede wil die telt : c’est l’intention qui compte.
- met een beetje goeie wil gaat het best : avec un peu de bonne volonté ça ira.
- de laatste wil : les dernières volontés.
Forme de verbe
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | wil | wilde ou wou |
jij | wil ou wilt | |
hij, zij, het | wil ou wilt | |
wij | willen | wilden ou wouden |
jullie | willen | |
zij | willen | |
u | wil | wilde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | willend | gewild |
wil
- Première, deuxième et troisième personne du singulier du présent du verbe willen.
- Je kan zeggen wat je wil.
- Tu peux dire ce que tu veux.
- Je kan zeggen wat je wil.
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.