قائمة الشعارات الوطنية

هذه قائمة الشعارات الوطنية لدول العالم. تم سرد الشعارات بالنسبة لبعض الدول التي ذات الاعتراف الدولي المحدود، والدول السابقة، والدول غير ذات السيادة، والأقاليم، لكن أسمائها ليست بالخط العريض.

يستخدم "شعار الدولة" لوصف نية الدولة أو دوافعها في عبارة قصيرة. على سبيل المثال، يمكن تضمينه في علم دولة أو شعار النبالة أو العملة. تختار بعض الدول عدم وجود شعار وطني.

محتويات 

A

  •  ألبانيا:(أنت، ألبانيا، أعطني الشرف، أعطني اسم ألباني) -بالإنجليزية- (You, Albania, give me honor, give me the name Albanian)
  •  الجزائر : (بالشعب وللشعب)-بالإنجليزية-(By the people and for the people)[2]
  •  أندورا : (القوة المتحدة أقوى) -بالإنجليزية-(Strength united is stronger)[4]
  •  أنجويلا : الوحدة والقوة والتحمل -بالإنجليزية-Unity, Strength and Endurance
  •  أنغولا : (القوة الاتحاد أقوى) -بالإنجليزية-(Strength united is stronger)
  •  الأرجنتين : (في الاتحاد والحرية) -بالإنجليزية- (In Union and Liberty)[6]
  •  أرمينيا : (أمة واحدة، ثقافة واحدة) -بالإنجليزية- (One Nation, One Culture)[7]
  •  أروبا :(تتقدم دائما) -بالإنجليزية- (Always progressing)[8]
  •  أستراليا : لا يوجد شعار رسمي.
    سابقا (تقدم أستراليا)
    Formerly (Advance Australia)[9]
    •  Austria-Hungary : (وحدة لا تتجزأ ولا يمكن الفصل بينها)-بالإنجليزية-(Indivisibiliter ac Inseparabiliter)[10]
  •  Asturias : (بهذه الإشارة، ستدافع عن الأتقياء، بهذه الإشارة، ستهزم العدو) -بالإنجليزية- (With this sign thou shalt defend the pious, with this sign thou shalt defeat the enemy)
  •  أذربيجان : (أرض النار) (غير رسمية) -بالإنجليزية- (The Land of Fire) Not official
  •  Azores : (يموتون كرجال أحرار خير من أن يُستعبدوا بسلام) -بالإنجليزية- (Rather die as free men than be enslaved in peace)[11]

B

الشعار الوطني لبوليفيا (الاتحاد قوة)، مُدرج على عملات بوليفيانو.
الشعار الوطني للبرازيل، (النظام والتقدم)، مُدرج على العلم البرازيلي.
  •  باهاماس: إلى الأمام، إلى الأعلى، إلى الأمام معا -بالإنجليزية- Forward, Upward, Onward Together[12]
  •  بنغلاديش: لا يوجد شعار رسمي. صيحة الحرب: النصر للبنغال -بالإنجليزية- "No official motto. National slogan and war cry: (Victory to Bengal).
  •  باربادوس: الكبرياء والصناعة-بالإنجليزية- Pride and Industry[13]
  • : سابقًا: "صامد في الولاء" -بالإنجليزية- formerly,(steadfast in loyalty)[14]
  •  بيلاروسيا: لا شعار رسمي.
    غير رسمي: "تحيا بيلاروسيا!" .
    Unofficial motto is: "Long Live Belarus!"
    •  Byelorussian SSR: يا عمال العالم اتحدوا! -بالإنجليزية- Workers of the world, unite!
  •  بلجيكا: الوحدة تعطي القوة -بالإنجليزية- Unity gives Strength)[15]
  •  بليز: تحت الظل أزدهر -بالإنجليزية- Under the shade I flourish)[16]
  •  بنين: رفقة، عدالة، عمل -بالإنجليزية- Fellowship, Justice, Labour)[17]
  •  برمودا: حيثما يحملنا القدر -بالإنجليزية- Whither the fates carry us)[18]
  • : السلام والوحدة والحرية -بالإنجليزية- Peace, Unity, Freedom
    •  Empire of Brazil: الاستقلال أو الموت! -بالإنجليزية- Independence or Death!
  • قالب:بيانات بلد Brittany: الموت ولا العار -بالإنجليزية- Rather death than dishonour)[23]
  •  بروناي: دائما في الخدمة بعون الله -بالإنجليزية- Always in service with God's guidance)[24]
  •  بلغاريا: الوحدة تصنع القوة -بالإنجليزية- Unity Makes Strength)[25]
    •  Upper Volta: الاتحاد، العمل، العدل -بالإنجليزية- Unity, Work, Justice
  •  بوروندي: الاتحاد، العمل، التقدم -بالإنجليزية- Unity, Work, Progress)[27]

C

كان الشعار الوطني للدول الكونفدرالية هو " مع الله حامينا"، كما هو موضح في العملة التي صدرت عام 1864 بقيمة 500 دولار أمريكي.
  •  كمبوديا: (الدولة الدين الملك) -بالإنجليزية-(Nation Religion King)[28]
  •  الكاميرون: السلام، العمل، الوطن -بالإنجليزية- Peace, Work, Fatherland[29]
  •  كندا: من البحر إلى البحر -بالإنجليزية- From sea to sea[30]
  •  تشاد: الوحدة، العمل، التقدم -بالإنجليزية- Unity, Work, Progress[35]
  •  تشيلي: من خلال العقل أو بالقوة -بالإنجليزية- Through Reason Or By Force
  •  Chuvashia: جمهورية تشوفاش -بالإنجليزية- Chuvash Republic
  •  كولومبيا: الحرية والنظام -بالإنجليزية- Freedom and order
  •  جزر القمر: الوحدة، التضامن، التنمية -بالإنجليزية-Unity, Solidarity, Development
  •  كوستاريكا: يحيا العمل والسلام -بالإنجليزية- Long live work and peace
  •  ساحل العاج: الاتحاد، النظام، العمل -بالإنجليزية- Unity, Discipline, Labor[39]
  •  كوبا: الوطن أو الموت -بالإنجليزية- Fatherland or death[40]
  •  قبرص: لا يوجد شعار رسمي.
  •  التشيك: الحقيقة تسود -بالإنجليزية- Truth prevails[41]

D

  •  الدنمارك: الله والملك والوطن -بالإنجليزية-God, King and Fatherland[42]
  •  جيبوتي: الوحدة والمساواة والسلام -بالإنجليزية-Unity, Equality, Peace[43]

E

  •  Easter Island: غير رسمي: فليمد الله وضوح هذا النور الحيوي ليشمل جميع الشعوب -بالإنجليزية-Unofficial: May God let the clarity of this vital light be extended to all peoples
  •  الإكوادور: الله، الوطن، والحرية -بالإنجليزية-God, homeland, and freedom
  •  مصر: لا يوجد شعار رسمي
  •  السلفادور: الله، الاتحاد، الحرية -بالإنجليزية- God, Union, Liberty[47]
  •  إنجلترا: شعار السيادة: الرب وحقي -بالإنجليزية- Sovereign's motto: God and my right[48]
  •  إريتريا: دولة إرترݐا -بالإنجليزية-State of Eritrea
  •  إثيوبيا: سابقا: إثيوبيا تمسك يديها بالله، مأخوذة من مزمور 68:31. حاليا: لا شيء. -بالإنجليزية- Ethiopia holds up her hands unto God. taken from Psalm 68:31.[49]
    •  Ethiopian Empire: أسد قاهر من سبط يهوذا -بالإنجليزية- Conquering Lion of the Tribe of Judah
  •  European Union: متحدون في التنوع -بالإنجليزية-United in diversity[50]

F

  •  فيجي: اتقِ الله واحترم الملكة -بالإنجليزية- Fear God and honour the Queen[51]
    •  Åland: جزر السلام -بالإنجليزية- Islands of Peace
  • قالب:بيانات بلد Florentine Republic: فلتسقط ممالك الترف، لتعيش مدن الفضيلة! -بالإنجليزية- Fall, you kingdoms of luxury, for the cities of virtue shall thrive!
  •  فرنسا: الحرية، المساواة، الأخوة -بالإنجليزية- Liberty, Equality, Brotherhood[52]

G

  •  الغابون: الاتحاد، العمل، العدالة -بالإنجليزية-Union, Work, Justice[53]
  •  Galicia: هذا سر الإيمان نُعلنه بقوة -بالإنجليزية- Here is the mystery of faith that we strongly profess
    • قالب:بيانات بلد Kingdom of Galicia: هذا سر الإيمان نُعلنه بقوة -بالإنجليزية- Here is the mystery of faith that we strongly profess
  •  غامبيا: التقدم والسلام والازدهار -بالإنجليزية-Progress, Peace, Prosperity[54]
  •  جورجيا: القوة في الوحدة -بالإنجليزية- Strength is in Unity[55]
  •  ألمانيا: لا يوجد شعار رسمي، يشار إليه عمومًا باسم أغنية "الوحدة والعدالة والحرية" , commonly referred as: "Unity and justice and freedom"
    •  East Germany (1949–1990): يا عمال العالم، اتحدوا! -بالإنجليزية- Workers of the world, unite!
    •  German Empire (1871-1918): الله معنا -بالإنجليزية- God with us[56]
    •  Nazi Germany (1933–1945): شعب واحد، عالم واحد، زعيم واحد -بالإنجليزية- One People, One Realm, One Leader
  •  غانا: الحرية والعدالة -بالإنجليزية- Freedom and Justice[57]
  •  اليونان: الحرية أو الموت -بالإنجليزية- Freedom or Death[59]
    •  Kingdom of Greece (1832-1924 و1935-1967): حب الناس هو قوتي -بالإنجليزية- The love of the people is my strength[60]
  •  غرينادا: ندرك دائمًا أننا نطمح إلى الله ونتقدم كشعب واحد -بالإنجليزية- Ever Conscious of God We Aspire, and Advance as One People[61]
  •  غينيا: العمل، العدالة، التضامن -بالإنجليزية- Work, Justice, Solidarity[63]
  •  غويانا: شعب واحد، أمة واحدة، مصير واحد -بالإنجليزية- One People, One Nation, One Destiny[65]

H

  •  هايتي: الحرية، المساواة، الأخوة -بالإنجليزية- Liberty, equality, brotherhood[66]
  • قالب:بيانات بلد Kingdom of Hawaii: يديم حياة الأرض في البِر -بالإنجليزية- The life of the land is perpetuated in righteousness[67]
  •  هندوراس: حرة وذات سيادة ومستقلة -بالإنجليزية- Free, sovereign and independent[68]
  •  المجر: سابقًا: "بعون الله من أجل الوطن والحرية"، صرخة المعركة للأمير فرانسيس الثاني ريكوزي: "بارك الله الهنغاريين!" -بالإنجليزية- formerly: "With the help of God for Homeland and Freedom", battle cry of Prince Francis II Rákóczi: "God bless the Hungarians!"

I

تحمل الشعار الوطني للهند: "الحقيقة وحدها تنتصر").
علم العراق يعرض الشعار الوطني، الله أكبر.
  •  الهند: الحقيقة وحدها تنتصر -بالإنجليزية- Truth alone triumphs[69]
  •  إيران: الاستقلال، الحرية، الجمهورية الإسلامية -بالإنجليزية- Independence, freedom, (the) Islamic Republic[71]
    • إمبيريال ستيت: العدل يخدمني كما يحكم عليّ -بالإنجليزية- Justice He bids me do, as He will judge me[72]
  •  جمهورية أيرلندا: لا يوجد شعار رسمي. تقليديًا: أيرلندا إلى الأبد. -بالإنجليزية- Traditional: Ireland forever
  •  جزيرة مان: أيًا كان من يرميها، فإنها ستقف -بالإنجليزية-Whithersoever you throw it, it will stand[74]
    • مملكة إيطاليا: نحن مرتبطون معًا بالاتفاق والدين -بالإنجليزية- We are held together by pact and by religion[75]

J

  •  جامايكا: من بين الكثيرين، شعب واحد -بالإنجليزية- Out of many, One People[76]
    • اليابان القديمة: بث روح رعاية الصواب -بالإنجليزية- spread the spirit of nurturing rightness
    •  Empire of Japan: أمة منفتحة وتقوم بالمغامرة -بالإنجليزية-Open nation and do enterprising
  •  الأردن: الله، الوطن، الملك -بالإنجليزية- God, Homeland, King[77]

K

شعار كيريباتي: الصحة والسلام والازدهار
  •  كينيا: الكل يجتمعون معًا -بالإنجليزية- All pull together
  •  كيريباتي: الصحة والسلام والازدهار -بالإنجليزية- Health, Peace and Prosperity[78]
  •  كوريا الشمالية: لا يوجد شعار رسمي. غير رسمي: أمة قوية ومزدهرة -بالإنجليزية- No official motto. unofficial: Powerful and Prosperous Nation
  •  كوريا الجنوبية: لا يوجد شعار رسمي. غير رسمي: لإفادة الإنسانية كلها/ الإخلاص لرفاهية الإنسان. unofficial: To broadly Benefit Humanity/Devotion to Human Welfare[79]
    •  Korean Empire: فليكن هناك نور عبر الأرض -بالإنجليزية- Let there be light across the land
  •  كوسوفو: الشرف، الواجب، الوطن -بالإنجليزية- Honour, Duty, Homeland

L

  •  لاوس: السلام والاستقلال والديمقراطية والوحدة والازدهار -بالإنجليزية-Peace, independence, democracy, unity and prosperity[80]
  •  لاتفيا: من أجل الوطن والحرية -بالإنجليزية- For Fatherland and Freedom
  •  لبنان: كلنا للوطن، للعلا، للعَلَم -بالإنجليزية-We are all for the Country, the Sublime and the Flag[81]
  •  ليسوتو: سلام، مطر، رخاء -بالإنجليزية- Peace, Rain, Prosperity[82]
  •  ليبيريا: حب الحرية جعلنا هنا -بالإنجليزية-The love of liberty brought us here[83]
  •  ليختنشتاين: من أجل الله، الأمير، الوطن -بالإنجليزية- For God, Prince and Fatherland
  •  ليتوانيا: الحرية، الوحدة، الازدهار -بالإنجليزية- Freedom, Unity, Prosperity[84]
  • Lower Saxony: دائمًا فكرة جيدة -بالإنجليزية- always a good idea[85]
  •  لوكسمبورغ: نريد أن يبقى ما نحن عليه -بالإنجليزية- We wish to remain what we are[86]

M

  •  مدغشقر: الحب، أرض الأجداد، التقدم -بالإنجليزية- Love, Ancestral-land, Progress[87]
  •  Madeira: من بين الجزر، الأكثر جمالًا وحرية -بالإنجليزية- Of the Islands, the Most Beautiful and Free[11]
  •  مالاوي: الوحدة والحرية -بالإنجليزية- Unity and Freedom
  •  مالي: شعب واحد، هدف واحد، إيمان واحد -بالإنجليزية- One people, one goal, one faith [89]
  •  مالطا: القوة والاتساق -بالإنجليزية- Strength and consistency[90]
  •  جزر مارشال: الإنجاز من خلال الجهد المشترك -بالإنجليزية- Accomplishment (Achievement) through Joint Effort[91]
  •  موريتانيا: الشرف، الأخوة، العدالة -بالإنجليزية- Honor, Fraternity, Justice[92]
  •  موريشيوس: نجمة ومفتاح المحيط الهندي -بالإنجليزية- Star and key of the Indian Ocean[93]
  •  المكسيك: الوطن أولا -بالإنجليزية- The Homeland is First
  •  مولدوفا: لغتنا كنز -بالإنجليزية- Our Language is a Treasure
  •  الجبل الأسود: لا يوجد شعار رسمي. شعار غير رسمي: لتكن الجبل الأسود أبدية! (من النشيد الوطني) . Unofficial motto: May Montenegro be eternal!
  •  مونتسرات: شعب متميز، مقولب بالطبيعة، برعاية الله -بالإنجليزية- A people of excellence, moulded by nature, nurtured by God
  •  المغرب: الله، الوطن، الملك. شعار السيادة: إن تَنصُروا اللهَ ينصُرُکُم -بالإنجليزية- God, the Country, the King[96] Sovereign's motto: If you aid God, He will aid you.[97]
  •  موزمبيق: جمهورية موزمبيق -بالإنجليزية- Republic of Mozambique
  •  ميانمار: سابقًا : السعادة من خلال الوئام. حاليا لا شيء. -بالإنجليزية- Formerly Happiness through harmony. Currently none.

N

شعار نيبال، الأم والوطن أكبر من الجنة
  •  ناميبيا: الوحدة والحرية والعدالة -بالإنجليزية- Unity, liberty, justice[98]
  •  ناورو: إرادة الله أولاً -بالإنجليزية- God's will first[99]
  •  نيبال: الأم والوطن أكبر من الجنة -بالإنجليزية- Mother and motherland are greater than heaven[100]
  • قالب:بيانات بلد Newfoundland: ابحث أولاً عن ملكوت الله -بالإنجليزية- Seek ye first the kingdom of God
  •  نيوزيلندا: لا شيء، سابقا إلى الأمام -بالإنجليزية- none, formerly Onward[102]
  •  النيجر: الأخوة، العمل، التقدم -بالإنجليزية- Fraternity, Work, Progress[104]
  •  نيجيريا: الوحدة والإيمان، السلام والتقدم -بالإنجليزية- Unity and Faith, Peace and Progress[105]
  • قالب:بيانات بلد North Borneo: أعمل وأحقق -بالإنجليزية- I undertake and I achieve
  • قالب:بيانات بلد Nuevo León: دائمًا نرتقي -بالإنجليزية- Always Ascending

P

شعار باكستان: الإيمان، الوحدة، الانضباط
شعار بنما: لصالح العالم
  •  باكستان: الإيمان، الوحدة، الانضباط -بالإنجليزية- Faith, unity, discipline[107]
  •  بالاو: جمهورية بالاو -بالإنجليزية- Republic of Palau
  •  بنما: لصالح العالم -بالإنجليزية-For the benefit of the world[108]
  •  بيرو: ثابت وسعيد بالاتحاد -بالإنجليزية-Steady and happy for the union
  •  الفلبين: لله، للناس، للطبيعة وللبلد") -بالإنجليزية- For God, for the people, for nature and for the country[111]
  •  بولندا: لا يوجد شعار رسمي. شعار غير رسمي: "من أجل حريتنا وحريتك". Unofficial motto: For our freedom and yours
    • قالب:بيانات بلد Kingdom of Portugal: بهذه العلامة، عليك أن تغزو -بالإنجليزية- By this sign you shall conquer
  •  Prussia: "لكل منهم" (1525-1947) -بالإنجليزية- To each his own (1525–1947 )
  •  بورتوريكو: "جون هو اسمه". مأخوذة من ترجمة النسخة اللاتينية للإنجيل، في إشارة إلى أن اسم الجزيرة السابق كان "سان خوان" (اسم العاصمة الآن) تكريما للقديس يوحنا المعمدان.-بالإنجليزية- John is his name, Taken from the Vulgate translation of Luke 1:63, referring to the fact that the island's former name was "San Juan"[113]

R

  • Republic of Ragusa: الحرية لا تُباع بجميع ذهب العالم -بالإنجليزية- Freedom is not sold for all the gold in the world
  • قالب:بيانات بلد Roman Empire وسابقًا Roman Republic: مجلس الشيوخ وشعب روما -بالإنجليزية- The Senate and people of Rome, often abbreviated SPQR
  •  رومانيا: سابقًا: لا شيء بدون الله. حاليا: لا شيء. -بالإنجليزية- Formerly: Nothing without God. Currently none.
  •  Russian Federation: لا يوجد شعار رسمي. غير رسمي: إلى الأمام روسيا . Unofficial motto - Forward, Russia!
    •  Russian Empire: للإيمان، للقيصر والوطن. الله معنا! -بالإنجليزية- For Faith, for the Tsar and the Motherland. God is with us!
    •  الاتحاد السوفيتي: يا بروليتاريين من جميع الأمم، اتحدوا! -بالإنجليزية- Proletarians of all nations, unite!
  •  رواندا: الوحدة، العمل، الوطنية -بالإنجليزية- Unity, Work, Patriotism[114]

S

  •  سانت لوسيا: الأرض، الناس، النور -بالإنجليزية- The land, the people, the light[116]
  •  Sakha Republic: جمهورية ساخا -بالإنجليزية- Sakha Republic
  •  ساموا: الله مؤسس ساموا -بالإنجليزية-God be the Foundation of Samoa[118]
  •  اسكتلندا: شعار السيادة: "في بلدي يدافع الله عني" و"لا أحد يستفزني دون عقاب"-بالإنجليزية- Sovereign's motto: "In My Defens God Me Defend" (Often shown abbreviated as IN DEFENS) and : :No-one provokes me with impunity"
  •  السنغال: شعب واحد، هدف واحد، إيمان واحد -بالإنجليزية- One people, one goal, one faith[123]
  •  صربيا: غير رسمي: الوحدة وحدها تنقذ الصرب -بالإنجليزية- Unofficial: Only unity saves the Serbs
  •  سيشل: النهاية تتوج العمل -بالإنجليزية- The end crowns the work[124]
  •  سيراليون: الوحدة، الحرية، العدالة -بالإنجليزية- Unity, freedom, justice[125]
  • Slovak Republic: سابقا (1918-1939 و1945-1993): "الحقيقة تسود" و(1939-1945): "مؤمنون بأنفسنا، معا للأمام!"). حاليا لا يوجد شعار رسمي. -بالإنجليزية- Formerly (1918-1939 and 1945-1993): "Truth prevails" and (1939-1945): "Faithful to Ourselves, Together Ahead!"). Currently no official motto.
  •  سورينام: العدل - التقوى - الولاء -بالإنجليزية- Justice, piety, loyalty[132]
  •  سويسرا: الفرد للجميع، والجميع للفرد -بالإنجليزية- One for all, all for one.
  •  سوريا: وحدة، حرية، اشتراكية -بالإنجليزية- Unity, Freedom, Socialism

T

الشعار الوطني لمملكة سيام، كما هو موضح على درع شولالونغكورن
  •  تنزانيا: الحرية والوحدة -بالإنجليزية- (Freedom and Unity)[135]
  •  Tatarstan: (نستطيع!) غير رسمي -بالإنجليزية- unofficial:(We can!)
  •  تايلاند: غير رسمي:(الأمة، الدين، الملك) -بالإنجليزية- unofficially:(Nation, Religion, King)[136]
    • سيام (1873-1910): (الوحدة بين أولئك المتحدين تجلب النجاح والازدهار) -بالإنجليزية- (Unity amongst those uniting brings about success and prosperity)[137]
  •  توغو: (العمل، الحرية، الوطن) -بالإنجليزية- (Work, liberty, homeland)[138]
  •  توكيلاو: (توكيلاو من أجله سبحانه وتعالى) -بالإنجليزية- (Tokelau For The Almighty)[139]
  •  تونغا: (الله وتونغا هما ميراثي) -بالإنجليزية- (God and Tonga are my Inheritance)[140]
  •  توفالو: (توفالو من أجله سبحانه وتعالى) -بالإنجليزية- (Tuvalu for the Almighty)[144]

U

الشعار الوطني للولايات المتحدة هو " In God We Trust"، كما هو موضح في ظهر عملة الدولار.
  •  أوغندا: (من أجل الله وبلدي) -بالإنجليزية- (For God and My Country) [145]
  •  أوكرانيا: (الحرية، الوفاق، الخير) -بالإنجليزية- (Liberty, concord, goodness)
  •  المملكة المتحدة: لا يوجد شعار رسمي. شعار السيادة: (الله وحقي) في إنجلترا وويلز وأيرلندا الشمالية، (في بلدي الله يدافع) في اسكتلندا. .[146] Sovereign's motto:(God and my right) in England, Wales and Northern Ireland; (In My Defens God Me Defend) in Scotland.
    •  اسكتلندا: (لا أحد يجرحني دون عقاب) -بالإنجليزية- (No-one cuts me with impunity)[147]
    •  ويلز: (ويلز للأبد) -بالإنجليزية- (Wales Forever)[148]
  •  أوزبكستان: (القوة في العدالة) -بالإنجليزية- (The Strength is in The Justice)

V

  •  فنزويلا: (الله والاتحاد) -بالإنجليزية- (God and Federation)
  •  فيتنام: (الاستقلال والحرية والسعادة) -بالإنجليزية- (Independence, Freedom and Happiness)
    •  South Vietnam: من 1954-67: (الوطن، الشرف، المسؤولية)؛ من 1967-75: (الوطن، العدل، النزاهة)

-بالإنجليزية- From 1954-67: (Fatherland, Honor, Responsibility) From 1967-75: (Fatherland, Justice, Integrity))

W

  • قالب:بيانات بلد Wallachia: (والاشيا متحدة من أجل الله والحرية!) -بالإنجليزية- (Wallachia united for God and freedom!)
  •  ويلز: (ويلز للأبد) -بالإنجليزية- (Wales Forever)[152]
  • قالب:بيانات بلد West Indies Federation: (لنعيش معا في وحدة) -بالإنجليزية- (To dwell together in unity)

Y

  •  اليمن: (الڷه، الوطن، الثورة، الوحدة) -بالإنجليزية- (God, Homeland, Revolution, Unity)
  •  يوغوسلافيا: (الأخوة والوحدة) -بالإنجليزية- (Brotherhood and unity)

Z

  •  زائير: (السلام - العدالة - العمل) -بالإنجليزية- (Peace — Justice — Work)[153]
  •  زامبيا: (زامبيا واحدة، أمة واحدة) -بالإنجليزية- (One Zambia, One Nation)[154]
  •  زيمبابوي: (الوحدة والحرية والعمل) -بالإنجليزية- (Unity, Freedom, Work)[155]
    •  Rhodesia: (قد تكون جديرة بهذا الاسم) -بالإنجليزية- (May she be worthy of the name)
  •  Zanzibar: (زنجبار من أجل إفريقيا - زنجبار من أجل العالم) -بالإنجليزية- (Zanzibar for Africa — Zanzibar for the world)

ملاحظات

  1. هناك عدة ترجمات لهذه الجملة. وفقا لراديو الفاتيكان: ".. مأخوذة من إنجيل متى.."[151]

المراجع

  1. كما يظهر على شعار نبالة أفغانستان.
  2. "Constitution of Algeria"، مؤرشف من الأصل في 21 مارس 2007، اطلع عليه بتاريخ 03 أغسطس 2006.
  3. "United States Mint- Samoa Quarter"، مؤرشف من الأصل في 28 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 13 يناير 2014.
  4. "Constitution de la Principauté d'Andorre" (باللغة الفرنسية)، مؤرشف من الأصل في 18 أغسطس 2001، اطلع عليه بتاريخ 02 أغسطس 2006.
  5. "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Antigua and Barbada"، مؤرشف من الأصل في 26 مايو 2006، اطلع عليه بتاريخ 02 أغسطس 2006.
  6. كما يظهر على العملة; انظر هذه الصورة في عام 1992 من عملة 25 سنت.
  7. Guides And Maps - Armenia نسخة محفوظة 2009-01-29 على موقع واي باك مشين.
  8. كما يظهر على شعار النبالة
  9. كما يظهر في شعار النبالة 1908
  10. كما يظهر في شعار النبالة.
  11. "A Country Named Portugal - Os Herois Do Mar - Azores and Madeira"، مؤرشف من الأصل في 29 ديسمبر 2018، اطلع عليه بتاريخ 14 يناير 2014.
  12. "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - The Bahamas"، مؤرشف من الأصل في 26 مايو 2006، اطلع عليه بتاريخ 02 أغسطس 2006.
  13. "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Barbados"، مؤرشف من الأصل في 09 يونيو 2007، اطلع عليه بتاريخ 02 أغسطس 2006."
  14. Joost Augusteijn, Storm. H. J., Region and State in Nineteenth-Century Europe: Nation-Building, Regional Identities and Separatism, Palgrave Macmillan, 2012, p. 102. نسخة محفوظة 25 مارس 2017 على موقع واي باك مشين.
  15. Federal Public Service Foreign Affairs Belgium نسخة محفوظة 3 نوفمبر 2019 على موقع واي باك مشين.
  16. "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Belize"، مؤرشف من الأصل في 18 فبراير 2015، اطلع عليه بتاريخ 02 أغسطس 2006.
  17. "La Constitution de la République du Bénin"، مؤرشف من الأصل في 19 نوفمبر 2006، اطلع عليه بتاريخ 02 أغسطس 2006.
  18. "Bermuda National Library Web Portal FAQ"، مؤرشف من الأصل في 3 نوفمبر 2019، اطلع عليه بتاريخ 07 يناير 2012.
  19. كما يظهر على العملة; انظر المثال "Banco Central de Bolivia : Moneda de 10 Centavos" (باللغة الإسبانية)، مؤرشف من الأصل في 28 أبريل 2007، اطلع عليه بتاريخ 04 أغسطس 2006.
  20. كما يظهر على شعار نبالة بوتسوانا.
  21. Embassy of Brazil نسخة محفوظة 5 مايو 2020 على موقع واي باك مشين.
  22. "British Indian Ocean Territory - Governance"، مؤرشف من الأصل في 31 مارس 2019، اطلع عليه بتاريخ 16 يوليو 2018.
  23. Gwenc'hlan Le Scouëzec, Guide de la Bretagne, page 40, Coop Breizh, Spézet, 1987; and Le Journal de la Bretagne des origines à nos jours, page 106, Larousse, Paris, 2001
  24. "The Government of Brunei Darussalam - National Flag and Crest"، مؤرشف من الأصل في 04 أغسطس 2006، اطلع عليه بتاريخ 05 أغسطس 2006.
  25. "About Bulgaria: National Symbols - Flag, coat of arms, anthem"، مؤرشف من الأصل في 10 نوفمبر 2017، اطلع عليه بتاريخ 05 أغسطس 2006.
  26. "Présidence du Burkina Faso - Les armoiries" (باللغة الفرنسية)، مؤرشف من الأصل في 19 يونيو 2006، اطلع عليه بتاريخ 05 أغسطس 2006.
  27. الفقرة 7 من الدستور "Constitution de la République du Burundi" (PDF) (باللغة الفرنسية)، مؤرشف من الأصل (PDF) في 24 أغسطس 2006، اطلع عليه بتاريخ 05 أغسطس 2006.
  28. "Constitution of Cambodia"، مؤرشف من الأصل في 12 يونيو 2018، اطلع عليه بتاريخ 13 أبريل 2011.
  29. "La Constitution du Cameroun" (باللغة الفرنسية)، مؤرشف من الأصل في 21 نوفمبر 2018، اطلع عليه بتاريخ 05 أغسطس 2006.
  30. "The Canada Encyclopedia: A Mari usque ad Mare"، مؤرشف من الأصل في 10 سبتمبر 2007، اطلع عليه بتاريخ 05 أغسطس 2006.
  31. "Coat of arms of the Canary Islands - Details and Evolution"، مؤرشف من الأصل في 4 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 14 يناير 2014.
  32. Rego, Márcia (2015)، The Dialogic Nation of Cape Verde: Slavery, Language, and Ideology، Lexington Books، ص. 68، ISBN 9780739193785.
  33. "Coat of Arms"، www.gov.ky، مؤرشف من الأصل في 29 أغسطس 2018، اطلع عليه بتاريخ 03 فبراير 2018.
  34. "Constitution de Centrafrique" (PDF) (باللغة الفرنسية)، مؤرشف من الأصل (PDF) في 24 أغسطس 2006، اطلع عليه بتاريخ 08 أغسطس 2006.
  35. "Constitution de la République du Tchad 1996" (باللغة الفرنسية)، مؤرشف من الأصل في 10 فبراير 2003، اطلع عليه بتاريخ 08 أغسطس 2006.
  36. Sigillologia. Being Some Account of the Great or Broad Seal of the Confederate States of America. A Monograph، Washington, D.C.: Kervand & Towers، 1873، ص. 4–5، LCCN 10019533، OL 25400537M، مؤرشف من الأصل في 3 يناير 2020 عبر Powell & Ginck.
  37. "Constitution de la République Démocratique du Congo" (باللغة الفرنسية)، مؤرشف من الأصل في 12 أغسطس 2006، اطلع عليه بتاريخ 08 أغسطس 2006.
  38. "Constitution de la République du Congo" (PDF) (باللغة الفرنسية)، مؤرشف من الأصل (PDF) في 22 أغسطس 2017، اطلع عليه بتاريخ 08 أغسطس 2006.
  39. "La Constitutioni de la République de Côte d'Ivoire" (باللغة الفرنسية)، مؤرشف من الأصل في 22 أغسطس 2006، اطلع عليه بتاريخ 08 أغسطس 2006.
  40. كما يظهر على العملة، انظر "this photo of a 1992 coin"، مؤرشف من الأصل في 17 نوفمبر 2016، اطلع عليه بتاريخ 26 سبتمبر 2006.
  41. كما يظهر على علم رئيس جمهورية التشيك
  42. "The Danish Monarchy"، مؤرشف من الأصل في 25 أكتوبر 2013، اطلع عليه بتاريخ 15 نوفمبر 2013.
  43. "Constitution de la République de Djibouti" (باللغة الفرنسية)، مؤرشف من الأصل في 10 أكتوبر 2017، اطلع عليه بتاريخ 08 أغسطس 2006.
  44. "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Dominica"، مؤرشف من الأصل في 26 مايو 2006، اطلع عليه بتاريخ 02 أغسطس 2006.
  45. Article 93 of "Constitución politica de la Republica Domenica de 2002" (باللغة الإسبانية)، مؤرشف من الأصل في 5 سبتمبر 2019، اطلع عليه بتاريخ 05 أغسطس 2006.
  46. كما يظهر على شعار النبالة.
  47. "Casa Presidencial - Bandera Nacional de El Salvador" (باللغة الإسبانية)، مؤرشف من الأصل في 17 أغسطس 2006، اطلع عليه بتاريخ 14 أغسطس 2006.
  48. "The Royal Coat of Arms"، مؤرشف من الأصل في 4 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 16 نوفمبر 2013.
  49. كما يظهر على شعار النبالة.
  50. "The EU motto"، europa.eu، European Union، مؤرشف من الأصل في 26 نوفمبر 2012، اطلع عليه بتاريخ 28 مارس 2017.
  51. "National Symbols - Fiji Government Online"، مؤرشف من الأصل في 05 أكتوبر 2006، اطلع عليه بتاريخ 02 أغسطس 2006.
  52. Embassy of France in the U.S. - Liberty, Equality, Brotherhood نسخة محفوظة 5 مايو 2020 على موقع واي باك مشين.
  53. "Constitution de la République Gabonaise"، مؤرشف من الأصل (PDF) في 5 مايو 2020، اطلع عليه بتاريخ 19 يناير 2008.
  54. "Seatle Gambia Association - Coat of Arms of The Gambia"، مؤرشف من الأصل في 07 أكتوبر 2007، اطلع عليه بتاريخ 15 أغسطس 2006.
  55. كما يظهر على شعار النبالة.
  56. كما يظهر على شعار النبالة
  57. "Republic of Ghana: The Ghana Coat of Arms"، مؤرشف من الأصل في 14 أبريل 2006، اطلع عليه بتاريخ 16 أغسطس 2006.
  58. "Gibraltar - National Symbols"، مؤرشف من الأصل في 13 نوفمبر 2014، اطلع عليه بتاريخ 18 نوفمبر 2013.
  59. "Greece, State Symbols, Song, Flags and more"، مؤرشف من الأصل في 1 أكتوبر 2019، اطلع عليه بتاريخ 17 نوفمبر 2013.
  60. "The Greek Royal Family"، مؤرشف من الأصل في 10 يونيو 2015، اطلع عليه بتاريخ 17 نوفمبر 2013.
  61. "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Grenada"، مؤرشف من الأصل في 26 مايو 2006، اطلع عليه بتاريخ 02 أغسطس 2006.
  62. "Banco de Guatemala - Bills and Currency in Current Circulation"، مؤرشف من الأصل في 14 أغسطس 2018، اطلع عليه بتاريخ 11 مارس 2008.
  63. "OIF - Guinée : Loi fondamentale" (باللغة الفرنسية)، مؤرشف من الأصل في 19 فبراير 2006، اطلع عليه بتاريخ 22 أغسطس 2006.
  64. Article 21 of "Constitution de la Guinée-Bissau" (باللغة الفرنسية)، مؤرشف من الأصل في 18 فبراير 2007، اطلع عليه بتاريخ 22 أغسطس 2006.
  65. "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Guyana"، مؤرشف من الأصل في 20 ديسمبر 2011، اطلع عليه بتاريخ 02 أغسطس 2006.
  66. "Article 4 of the Constitution"، Haiti-reference.com، مؤرشف من الأصل في 21 مايو 2019، اطلع عليه بتاريخ 24 يوليو 2013.
  67. "Lt. Governor of the State of Hawaiʻi Shan S. Tsutsui - UA MAU KE EA O KA 'ĀINA I KA PONO"، مؤرشف من الأصل في 1 نوفمبر 2017، اطلع عليه بتاريخ 12 يوليو 2014.
  68. "Secretaría General del Sistema de la Integración Centroamericana - República de Honduras - Simbolos Patrios" (باللغة الإسبانية)، مؤرشف من الأصل في 2 أغسطس 2019، اطلع عليه بتاريخ 22 أغسطس 2006.
  69. "National Portal of India : Know India : National babes"، مؤرشف من الأصل في 28 سبتمبر 2011، اطلع عليه بتاريخ 22 أغسطس 2006.
  70. البند 36A من الدستور Constitution of the Republic of Indonesia
  71. Encyclopedia of Religious Practices نسخة محفوظة 30 يونيو 2012 على موقع واي باك مشين. [وصلة مكسورة]
  72. "Iranian Empire (Pahlavi dynasty): Imperial standards"، مؤرشف من الأصل في 12 أبريل 2007، اطلع عليه بتاريخ 03 مايو 2007.
  73. كما تظهر على العلم.
  74. "Some basic facts about the Isle of Man"، مؤرشف من الأصل في 16 سبتمبر 2018، اطلع عليه بتاريخ 19 نوفمبر 2013.
  75. "I secreti del motto sabaudo FERT" (باللغة الإيطالية)، مؤرشف من الأصل في 21 فبراير 2019، اطلع عليه بتاريخ 19 نوفمبر 2013.
  76. Independence نسخة محفوظة 2011-10-28 على موقع واي باك مشين.
  77. "Jordan (country profile)"، مؤرشف من الأصل في 14 يوليو 2014، اطلع عليه بتاريخ 20 نوفمبر 2013.
  78. كما تظهر على شعار النبالة coat of arms of Kiribati.
  79. محددة كمبدأ في قانون التعليم رقم 86, 1949-12-31 http://www.law.go.kr/lsInfoP.do?lsiSeq=5396#0000 (in Korean) نسخة محفوظة 3 أغسطس 2020 على موقع واي باك مشين.
  80. "Laos - Foreign Investment Management Cabinet: Politics"، مؤرشف من الأصل في 22 أغسطس 2006، اطلع عليه بتاريخ 22 أغسطس 2006.
  81. "Lebanon - Guides and Maps"، مؤرشف من الأصل في 02 ديسمبر 2013، اطلع عليه بتاريخ 23 نوفمبر 2013.
  82. "Lesotho Embassy in Washington - Lesotho Fact Sheet"، مؤرشف من الأصل في 05 سبتمبر 2006، اطلع عليه بتاريخ 22 أغسطس 2006.
  83. "Liberian President Sirleaf Addresses Joint Session of Congress"، مؤرشف من الأصل في 24 أغسطس 2006، اطلع عليه بتاريخ 22 أغسطس 2006.
  84. "Lituanian Euro Coin Samples Have Been Minted"، مؤرشف من الأصل في 30 يونيو 2015.
  85. Christian Haegele, „Immer eine gute Idee“ - neuer Slogan begrüßt Reisende an den Autobahnen. نسخة محفوظة 14 أغسطس 2017 على موقع واي باك مشين.
  86. "Luxembourg Tourist Office in London: Luxembourg - Small and Beautiful"، مؤرشف من الأصل في 24 سبتمبر 2006، اطلع عليه بتاريخ 22 أغسطس 2006.
  87. البند الرابع من الدستور "Constitution de la République de Madagascar" (باللغة الفرنسية)، مؤرشف من الأصل في 16 يوليو 2006، اطلع عليه بتاريخ 22 أغسطس 2006.
  88. "Government of Malaysia - Malaysian flag and crest"، مؤرشف من الأصل في 11 أبريل 2008، اطلع عليه بتاريخ 23 أغسطس 2006.
  89. الفقرة 25 من الدستور"La constitution du Mali" (PDF) (باللغة الفرنسية)، مؤرشف من الأصل (PDF) في 23 سبتمبر 2006، اطلع عليه بتاريخ 26 أغسطس 2006.
  90. "National Symbols- Maltese History and Heritage"، مؤرشف من الأصل في 23 نوفمبر 2018، اطلع عليه بتاريخ 14 يناير 2014.
  91. "Fascinating Facts about the Marshall Islands"، مؤرشف من الأصل في 21 نوفمبر 2018، اطلع عليه بتاريخ 13 نوفمبر 2013.
  92. الفقرة 9 من الدستور"Constitution de la Republique islamique de Mauritanie" (PDF) (باللغة الفرنسية)، مؤرشف من الأصل (PDF) في 30 يوليو 2010، اطلع عليه بتاريخ 27 أغسطس 2006.
  93. "The Republic of Mauritius Web Portal - Coat of Arms"، مؤرشف من الأصل في 20 مارس 2007، اطلع عليه بتاريخ 27 أغسطس 2006.
  94. "Facts about Micronesia"، مؤرشف من الأصل في 13 نوفمبر 2013، اطلع عليه بتاريخ 13 نوفمبر 2013.
  95. "Monaco en un clin d'œil!" (باللغة الفرنسية)، مؤرشف من الأصل في 18 يونيو 2011، اطلع عليه بتاريخ 03 أغسطس 2006.
  96. Gouvernement Du Royaume Du Maroc: Monarchy نسخة محفوظة 2007-10-12 على موقع واي باك مشين. [وصلة مكسورة]
  97. "National arms of Morocco"، مؤرشف من الأصل في 17 نوفمبر 2018، اطلع عليه بتاريخ 07 أكتوبر 2015، شعار: "إن تنصروا الله ينصركم. الآية 7 من السورة 47 من القرآن.
  98. "Namibia in a Nutshell - Symbols"، مؤرشف من الأصل في 20 أغسطس 2006، اطلع عليه بتاريخ 23 أغسطس 2006.
  99. "Nauru -Fun Facts and Information"، مؤرشف من الأصل في 4 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 24 نوفمبر 2013.
  100. "Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda"، مؤرشف من الأصل في 15 مايو 2019.
  101. "The Dutch royal house: The royal coat of arms"، مؤرشف من الأصل في 07 مايو 2006، اطلع عليه بتاريخ 02 أغسطس 2006.
  102. "New Zealand Ministry for Culture and heritage - FAQ"، مؤرشف من الأصل في 1 يونيو 2010، اطلع عليه بتاريخ 11 مارس 2008.
  103. كما تظهر على العملة، كمثال Banco Central de Nicaragua نسخة محفوظة 5 مايو 2020 على موقع واي باك مشين.
  104. "Constitution du 18 juillet 1999" (باللغة الفرنسية)، مؤرشف من الأصل في 19 أبريل 2012، اطلع عليه بتاريخ 23 أغسطس 2006.
  105. الفقرة 15 من الدستور"Constitution of the Federal Republic of Nigeria"، مؤرشف من الأصل في 25 أكتوبر 2019، اطلع عليه بتاريخ 23 أغسطس 2006.
  106. "Norway state symbol - songs, flags and more"، مؤرشف من الأصل في 28 مارس 2019، اطلع عليه بتاريخ 15 نوفمبر 2013.
  107. "Information of Pakistan: Basic Facts"، مؤرشف من الأصل في 9 أغسطس 2017، اطلع عليه بتاريخ 02 أغسطس 2006.
  108. كما يظهر على شعار نبالة بنما
  109. "Papua New Guinea - Guides and Maps"، مؤرشف من الأصل في 7 نوفمبر 2014، اطلع عليه بتاريخ 24 نوفمبر 2013.
  110. "Consulado General de la República del Paraguay" (باللغة الإسبانية)، مؤرشف من الأصل في 28 سبتمبر 2017، اطلع عليه بتاريخ 26 أغسطس 2006.
  111. Section 40 of "Republic Act No. 8491: An act prescribing the code of the national flag, anthem, motto, coat-of-arms and other heraldic items and devices of the Philippines"، مؤرشف من الأصل (DOC) في 23 سبتمبر 2006، اطلع عليه بتاريخ 27 أغسطس 2006.
  112. As defined in "Presidential Decree No. 1413 of the Philippines"، مؤرشف من الأصل في 11 مايو 2015، اطلع عليه بتاريخ 18 نوفمبر 2013.
  113. "Puerto Rico - Arms and Seal"، مؤرشف من الأصل في 31 أكتوبر 2018، اطلع عليه بتاريخ 12 نوفمبر 2013.
  114. الفقرة 6 من الدستور."Constitution de la République du Rwanda" (PDF) (باللغة الفرنسية)، مؤرشف من الأصل (PDF) في 22 يونيو 2007، اطلع عليه بتاريخ 27 أغسطس 2006.
  115. "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - St. Kitts and Nevis"، مؤرشف من الأصل في 26 مايو 2006، اطلع عليه بتاريخ 02 أغسطس 2006.
  116. "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Saint Lucia"، مؤرشف من الأصل في 26 مايو 2006، اطلع عليه بتاريخ 02 أغسطس 2006.
  117. "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - St. Vincent and the Grenadines"، مؤرشف من الأصل في 13 فبراير 2006، اطلع عليه بتاريخ 02 أغسطس 2006.
  118. "Government of Samoa - Crest"، مؤرشف من الأصل في 28 سبتمبر 2007، اطلع عليه بتاريخ 27 أغسطس 2006.
  119. "San Marino State Symbols, songs, flags and more"، مؤرشف من الأصل في 3 نوفمبر 2019، اطلع عليه بتاريخ 25 نوفمبر 2013.
  120. كما يظهر على شعار النبالة.
  121. كما يظهر على شعار النبالة.
  122. كما يظهر على العلم.
  123. "Gouvernement du Sénégal - La Constitution : Titre Premier"، مؤرشف من الأصل في 25 يوليو 2006، اطلع عليه بتاريخ 27 أغسطس 2006.
  124. "Seychelles - Coat of Arms and symbols"، مؤرشف من الأصل في 20 أبريل 2019، اطلع عليه بتاريخ 20 نوفمبر 2013.
  125. "National Constitution of Sierra Leone"، مؤرشف من الأصل في 5 يونيو 2012، اطلع عليه بتاريخ 02 أغسطس 2006.
  126. "Singapore, 1959 - present"، مؤرشف من الأصل في 27 فبراير 2018، اطلع عليه بتاريخ 18 نوفمبر 2013.
  127. "Solomon Islands Facts"، مؤرشف من الأصل في 22 نوفمبر 2013، اطلع عليه بتاريخ 22 نوفمبر 2013.
  128. "National Coat of Arms"، South African Government، مؤرشف من الأصل في 3 يوليو 2019، اطلع عليه بتاريخ 22 أغسطس 2016.
  129. "South African Coat of Arms (history)"، مؤرشف من الأصل في 30 أبريل 2017، اطلع عليه بتاريخ 20 نوفمبر 2013.
  130. "Spain: Symbols - The national coat of arms"، مؤرشف من الأصل في 23 ديسمبر 2007، اطلع عليه بتاريخ 27 أغسطس 2006.
  131. كما يظهر على شعار النبالة
  132. "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Surinam"، مؤرشف من الأصل في 26 مايو 2006، اطلع عليه بتاريخ 02 أغسطس 2006.
  133. "Swaziland National Trust Commission - General Swaziland Information: Social"، مؤرشف من الأصل في 21 أكتوبر 2018، اطلع عليه بتاريخ 27 أغسطس 2006.
  134. "Motto's of the Swedish monarchs"، مؤرشف من الأصل في 3 نوفمبر 2019، اطلع عليه بتاريخ 16 نوفمبر 2013.
  135. "Tanzania National website: Country profile"، مؤرشف من الأصل في 21 يوليو 2006، اطلع عليه بتاريخ 02 أغسطس 2006.
  136. ชนิดา พรหมพยัคฆ์ เผือกสม, การเมืองในประวัติศาสตร์ธงชาติไทย. กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์มติชน, 2546.
  137. Present in Chulalongkorn's coat of arms
  138. "La constitution togolaise" (باللغة الفرنسية)، مؤرشف من الأصل في 04 يناير 2007، اطلع عليه بتاريخ 27 أغسطس 2006.
  139. "Tokelau Flag and National Symbol"، مؤرشف من الأصل في 16 أبريل 2019، اطلع عليه بتاريخ 21 نوفمبر 2013.
  140. "Tonga's Motto inspires leaders to safeguard a resilient inheritance"، مؤرشف من الأصل في 29 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 13 نوفمبر 2013.
  141. "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Trinidad and Tobago"، مؤرشف من الأصل في 26 مايو 2006، اطلع عليه بتاريخ 02 أغسطس 2006.
  142. "Site du gouvernement tunisien - Armoiries" (باللغة الفرنسية)، مؤرشف من الأصل في 30 سبتمبر 2006، اطلع عليه بتاريخ 23 أغسطس 2006.
  143. Sovereignty unconditionally belongs to the Nation
  144. كما يظهر على شعار النبالة
  145. "Delegation of the European Commission to Uganda"، مؤرشف من الأصل في 16 يناير 2008، اطلع عليه بتاريخ 27 أغسطس 2006.
  146. "Brown denies 'British motto' plan"، BBC News، BBC، مؤرشف من الأصل في 5 مايو 2020، اطلع عليه بتاريخ 12 يوليو 2014.
  147. Nemo Me Impune Lacessit | Definition of Nemo Me Impune Lacessit by Merriam-Webster نسخة محفوظة 14 فبراير 2018 على موقع واي باك مشين.
  148. "Cymru am byth! The meaning behind the Welsh motto - Wales Online"، مؤرشف من الأصل في 11 مايو 2019.
  149. "Discover Uruguay"، مؤرشف من الأصل في 07 نوفمبر 2006، اطلع عليه بتاريخ 28 أكتوبر 2006.
  150. "United Nations Human Rights Website - Core Document Forming Part of the State Parties - Vanuatu"، مؤرشف من الأصل في 29 يوليو 2012، اطلع عليه بتاريخ 27 أغسطس 2006.
  151. Veronica Scarisbrick (18 مارس 2013)، "Pope Francis: "Miserando atque eligendo"..."، Vatican Radio، مؤرشف من الأصل في 05 يوليو 2013، اطلع عليه بتاريخ 19 مارس 2013.
  152. "Cymru-Wales"، مؤرشف من الأصل في 4 مارس 2016، اطلع عليه بتاريخ 23 نوفمبر 2013.
  153. دستور la République du Zaïre، الفقرة 5: "Sa devise est : Paix — Justice — Travail". Source: Journal Officiel de la République du Zaïre (N. 1 du 1er janvier 1983)
  154. كما يظهر على شعار النبالة.
  155. كما يظهر على شعار النبالة.
  • بوابة السياسة
  • بوابة علاقات دولية
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.