Martial Le Minoux

Martial Le Minoux est un acteur et directeur artistique français.

Martial Le Minoux
Nationalité Française
Profession Acteur
Directeur artistique
Séries notables Lastman

Très actif dans le doublage depuis le début des années 2000, il est connu pour être, dans le jeu vidéo, la voix du Professeur Layton dans la série éponyme, de Clank dans Ratchet and Clank, du Docteur Neo Cortex dans Crash Bandicoot, de l'Homme Mystère dans les Batman: Arkham ou encore de Murphy dans les différents Rayman.

Dans l'animation, il prête sa voix à Richard Aldana dans Lastman, Roy Mustang dans l'anime Fullmetal Alchemist, Leolio dans Hunter x Hunter et bien d'autres encore. Il prête aussi sa voix de manière régulière à Justin Hartley depuis Smallville.

Biographie

Martial Le Minoux a travaillé dans plusieurs compagnies de théâtre et de musique et joué dans des pièces radiophoniques[réf. nécessaire].

Il fait son début dans le doublage de jeux d'ordinateur en 1996. Après avoir été choisi par Ubisoft pour doubler Murfy dans Rayman M (2001), il devient très actif dans le doublage en général.

Il prête notamment sa voix à de nombreux personnages d'animation et de jeux vidéo[1],[2] dont le professeur Layton dans la série de jeux homonymes[1], Dr Neo Cortex dans Crash Bandicoot[3], Clank dans Ratchet and Clank[1],[4],[3], Medic dans Team Fortress 2[3], Sherlock et d'Olombec dans la série Sherlock Yack, Fox McCloud de la série Star Fox, Pollux dans la nouvelle version du Manège enchanté (2007)[1] ou encore l'elfe Iorveth dans The Witcher 2: Assassins of Kings.

Théâtre

Sources : RS Doublage

Doublage

Films

Films d'animation

Courts-métrages d'animation

  • 2004 : Ponponn le chien : voix additionnelles[10]
  • 2008 : La Main des maîtres : voix additionnelles[10]
  • 2010 : Oscar et Co - Poule de choc : voix additionnelles[10]
  • 2013 : Cactus et Sac à Puces : voix additionnelles[10]
  • 2013 : Lettres de femmes : voix additionnelles[10]
  • 2013 : Bartz : voix additionnelles[10]
  • 2015 : Deux EX Therapis : voix additionnelles[10]
  • 2016 : Le Monde appartient à ceux qui se lèvent tard : voix additionnelles[10]
  • 2016 : Agent Smith - Les fantômes du passé : voix additionnelles[10]
  • 2020 : Petit Caillou qui vaut de l'or : voix additionnelles[10]

Téléfilms

  • 2015 : Un Refuge pour mon bébé : le conducteur d'autobus (Michael Lee)
  • 2017 : Les Secrets du lac : Tom Riley (Fulvio Cecere)
  • 2019 : Un Noël rock'n'roll : Chris (James Robert Miller)

Téléfilms d'animation

Séries télévisées

Séries d'animation

Émissions de télévision

OAV

Jeux vidéo

Fictions audio

  • 2011 : Professeur Layton et la boîte de pandore : Martial Le Minoux (épisode 1) ; Professeur Layton (épisode 15)
  • 2016 : Professeur Layton et le destin perdu : Professeur Layton (épisode 13)
  • 2017 : L'Épopée temporelle : Eliott/KB28
  • 2018 : Alien - Le fleuve des Souffrances[21]de Christopher Golden et Dirk Maggs, (Audiolib, mars 2018) : Crédité

Voix off

  • Les Maîtres de la survie (Discovery Channel)
  • Les Invisibles (émission) : voice-over
  • 2009 : Pantanal, le dernier sanctuaire du jaguar : voice-over (documentaire)
  • 2009-2013 : Japan in Motion : voix off principale (émission)
  • 2014 : Pokémon Rubis Oméga et Saphir Alpha : le narrateur (bande-annonce)
  • depuis 2020 : C'est toujours pas sorcier : voix off de SAMI (émission)

Direction artistique

Film
Films d'animation
Séries d'animation
Téléfilms d'animation
  • 2014 : Little Houdini
  • 2020 : Miraculous World : New York, les héros unis (co-direction avec Marie Chevalot)
Jeux vidéo

Notes et références

Notes

  1. Crédité sur le carton du doublage français.

Références

  1. Marine Couturier, Journaliste, « Martial, doubleur de jeux vidéo : « Je ne décroche que quand je dors » », sur rue89.nouvelobs.com, publié le 12 janvier 2016 puis le 1er mai 2016 (consulté le ).
  2. « Infos Village Magazine no 43, janvier-février 2012 : Portrait de Voix Martial Le Minoux, p. 24-25 » sur Calameo.com.
  3. « Les coulisses des voix françaises du jeu », sur millenium.org, (consulté le ).
  4. Aurélie Lainé, « Ratchet et Clank : le doublage français qui fait polémique », sur telestar.fr, (consulté le ).
  5. Second doublage de 2015.
  6. Doublé en 2007.
  7. http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1046-direction-futur.html
  8. http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1169-le-nautilus.html
  9. http://www.planete-jeunesse.com/fiche-1371-puissance-3.html
  10. « Fiche de Martial Le Minoux » sur Unifrance.org
  11. Le doublage de la série s'est ensuite arrêté.
  12. Doublage effectué en 2012.
  13. Doublage effectué en 2019 pour France 2.
  14. Doublage effectué en 2019.
  15. Doublage effectué en 2001.
  16. http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2826-hello-kitty-la-foret-des-pommes.html
  17. « Les Mystérieuses cités d'or - Intégrale de la saison 2 », sur commeaucinema.com, (consulté le ).
  18. « Programme Voix d'Étoiles 2013 », sur AlloDoublage.com, (consulté le ).
  19. Doublage effectué en 2021 pour la sortie VOD et DVD.
  20. Doublage tardif effectué en 2021 pour son édition en DVD par Kazé.
  21. (en) Audiobooks & Original Audio Shows - Get More from Audible (lire en ligne)
  22. Second doublage des OAV effectué en 2005.
  23. Doublage réalisé en 2015.

Liens externes

  • Portail du théâtre
  • Portail du cinéma français
  • Portail de la télévision française
  • Portail de l’animation
  • Portail du jeu vidéo
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.