二人
Japanese
Etymology 1
From Old Japanese.
- The most likely derivation is from 二 (futa, “2, two”) + 人 (-ri, counter for persons).
- Alternatively, from 二 (fu, “2, two”, short-form) + 人 (-tari, counter for persons).
- Yet another probable derivation would be a shift from 二 (futa, “2, two”) + 人 (-tari):
- /puta tari/ → */put̚tari/ → /putari/ → /futari/
(Can this(+) etymology be sourced?)
Noun
二人 (hiragana ふたり, rōmaji futari)
- two persons
- a couple, pair
- 二人で暮らす
- futari de kurasu
- to live as a couple
- 二人で暮らす
- (poetic) the two of us, we two
- 711–712, Kojiki (poem 19)
- 阿斯波良能志祁志岐袁夜邇須賀多多美伊夜佐夜斯岐弖和賀布多理泥斯 [Man'yōgana]
- 葦原のしけしき小屋に菅畳いやさや敷きて我がふたり寝し [Modern spelling]
- ashihara no shikeshiki oya ni suga-datami iya saya shikite waga futari neshi
- (please add an English translation of this example)
- 711–712, Kojiki (poem 19)
Usage notes
Derived terms
Derived terms
- 二人口 (futari-guchi)
- 二人静 (futarishizuka)
- 二人大名 (Futari Daimyō)
- 二人使い (futari-zukai)
- 二人の主人を一度に持つと (Futari no Shujin o Ichido ni Motsu to)
- 二人の人間 (Futari no Ningen)
- 二人のやもめ (Futari no Yamome)
- 二人乗り (futari-nori)
- 二人袴 (Futari-bakama)
Idioms
- 欲と二人連れ (yoku to futari-zure)
Proverbs
- 二人は伴侶,三人は仲間割れ (futari wa hanryo, sannin wa nakamaware)
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
二 | 人 |
に Grade: 1 |
にん Grade: 1 |
on’yomi |
Compound of Middle Chinese elements 二 (ni, “2, two”) + 人 (nin, “man, person”).
Usage notes
The reading is only used in compounds in modern Japanese.
Derived terms
See also
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.