出来る

Japanese

Kanji in this term

Grade: 1

Grade: 2
kun’yomi

Etymology

/ideku//deku//dekuru//dekiru/

Originally appears in the Man'yōshū of 759 CE and other Old Japanese texts as 出で来 (ideku), as a compound of 出で (ide, going out, the 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 出づ idu, izu, the ancient form of modern 出る deru, “to come or go out of something”) + (ku, to come, the ancient form of modern 来る kuru, “to come”). The original meaning was “to come out”, extending in figurative contexts to a sense of “to appear, to become manifest”.

Phonologically, ideku shifted to deku by the mid-1400s in the Muromachi period, as the low-tone initial i dropped out, vaguely similar to the way that unstressed syllables in English may disappear. This deku then underwent a common shift in Muromachi Japanese to become dekuru, where all bigrade verbs and irregular verbs underwent a shift that included a -ru on the end of the plain form, in part through a fusion of the 連体形 (rentaikei, attributive form) that has always ended in -ru for these verbs, and the 終止形 (shūshikei, terminal form) that is used at the end of sentences.

As a later part of this same shift, the central vowel shifted from -u- to -i- to produce dekiru, as the main vowel -i- for the 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) came to be used for all conjugated forms.

Over this same period, the meaning gradually shifted from “to come out” to include “to appear, to become manifest”, and from there “to come into existence anew”. This then extended further to “to occur, to happen; to be born; to be created, to be produced”, and thence “to come to fruition; to be completed, to be finished (with positive overtones)”. The underlying sense of latent existence gave rise to the meaning of “to be capable of making or producing something”, and then simply “to be able to do”.

In slang contexts in the early 1800s, dekiru came to mean “to have sex”, perhaps similar to the development of the English phrases “to do it, to get some, to get it on”.

Pronunciation

Verb

出来る (intransitive, ichidan conjugation, hiragana できる, rōmaji dekiru)

Japanese verb pair
active  () ()
mediopassive  () ()
  1. to be able to do
    ジョンはフランス () () ()
    Jon wa Furansugo ga dekiru.
    John can do French → John knows French.
  2. to be finished, to be ready
    • 1949, 豊島与志雄, 或る作家の厄日:
      準備 (じゅんび) () ()
      Junbi wa dekita.
      Preparations are finished → I'm ready.
  3. be made
    • 1931, 宮本百合子, なぜソヴェト同盟に失業がないか?:
       () (かい)工場 (こうじょう)ドシドシ () ()
      Tokai ni kōjō wa doshidoshi dekiru.
      Factories are being built all over the city.
  4. (slang) to have sex, to do it, to get some, to get it on
    彼女 (かのじょ) () ()こと (いち) ()もない。
    Kanojo to dekita koto wa ichido mo nai.
    I haven't done it with my girlfriend even once.

Usage notes

Japanese does not usually allow a combination of potential with passive or causative forms. As this verb is intrinsically a verb of potential, none of the complex forms are permissible in standard Japanese grammar. Grammatically, there is also no potential form of the verb.

In contemporary Japanese, this verb is often written in hiragana as できる.

Conjugation

References

  1. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.