U+5A36, 娶
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5A36

[U+5A35]
CJK Unified Ideographs
[U+5A37]

Translingual

Han character

(radical 38, +8, 11 strokes, cangjie input 尸水女 (SEV), four-corner 17404, composition)

References

  • KangXi: page 263, character 30
  • Dai Kanwa Jiten: character 6365
  • Dae Jaweon: page 530, character 18
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1056, character 1
  • Unihan data for U+5A36

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Oracle bone script Small seal script
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ʔsloː, *ʔsru, *ʔslo
*ʔsloː, *sʰloːʔ, *sloːʔ, *ʔsru
*ʔsloː, *ʔsruʔ, *ʔslo
*ʔsloː, *ʔsru, *slos
*sʰloːʔ, *sʰlos
*sʰloːʔ, *sʰloʔ
*zloː, *zloːʔ, *sʰlo
*rlu, *rluʔ, *ʔsru
*ʔsru, *zloʔ, *ljoːnʔ
*ʔsru
*ʔsru, *sʰroːɡ
*ʔsru, *sʰros, *zloːn
*ʔsru
*ʔsru
*zrus
*zloːds
*sʰoːds, *sʰoːd
*zoːds
*sʰroːds
*ʔslo
*ʔslo
*sʰloʔ, *sʰlos, *slo
*zloʔ, *zlos
*zlos
*zloːŋ
*zloːŋ
*ʔsoːd
*ʔsoːd, *sʰoːd

Phono-semantic compound (形聲, OC *sʰloʔ, *sʰlos, *slo) : phonetic  (OC *sʰloːʔ, *sʰloʔ) + semantic .

Etymology

Exoactive of (OC *sʰloːʔ, *sʰloʔ, “to take; to obtain; to collect; to fetch”) (Schuessler, 2007). Compare the etymology of .

In Min Nan, the vernacular reading is instead from 𤆬 (chhōa, “to lead; to guide”).

Pronunciation


Note:
  • ceoi2, cou2 - vernacular;
  • ceoi3 - literary.
Note:
  • chhōa - vernacular;
  • chhú/chhí/chhū - literary.
Note:
  • cua7 - vernacular;
  • cu2 - literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡ɕʰy²¹⁴/
Harbin /t͡ɕʰy²¹³/
Tianjin /t͡ɕʰy¹³/
Jinan /t͡ɕʰy⁵⁵/
Qingdao /t͡sʰy⁵⁵/
Zhengzhou /t͡sʰy⁵³/
Xi'an /t͡ɕʰy⁵³/
Xining /t͡ɕʰy⁵³/
Yinchuan /t͡ɕʰy⁵³/
Lanzhou /t͡ɕʰy⁴⁴²/
Ürümqi /t͡ɕʰy⁵¹/
Wuhan /t͡ɕʰy⁴²/
Chengdu /t͡ɕʰy⁵³/
/t͡ɕy¹³/
Guiyang /t͡ɕʰi⁴²/
Kunming /t͡ɕʰi⁵³/
Nanjing /t͡sʰy²¹²/
Hefei /t͡sʰz̩ʷ²⁴/
Jin Taiyuan /t͡sʰəʔ²/
/t͡ɕʰy⁵³/
Pingyao /t͡sʰʌʔ¹³/
Hohhot /t͡ɕʰy⁵³/
Wu Shanghai /t͡ɕʰy³⁵/
Suzhou /t͡sʰi⁵¹/
Hangzhou /t͡sʰz̩ʷ⁵³/
Wenzhou /t͡sʰz̩³⁵/
Hui Shexian /t͡ɕʰy³⁵/
Tunxi /t͡sʰi³¹/
Xiang Changsha /t͡si⁵⁵/
Xiangtan /t͡sʰi⁴²/
Gan Nanchang /t͡sʰy²¹³/
Hakka Meixian /t͡sʰi³¹/
Taoyuan /t͡sʰi³¹/
Cantonese Guangzhou /t͡sʰøy³⁵/
Nanning /t͡sʰy³⁵/
Hong Kong /t͡sʰøy³⁵/
Min Xiamen (Min Nan) /t͡sʰu⁵³/
Fuzhou (Min Dong) /t͡sʰøy²¹²/
Jian'ou (Min Bei) /t͡sʰy²¹/
Shantou (Min Nan) /t͡sʰua³¹/ 訓讀
Haikou (Min Nan) /si²¹³/

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (14)
Final () (24)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰɨoH/
Pan
Wuyun
/t͡sʰioH/
Shao
Rongfen
/t͡sʰioH/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰuə̆H/
Li
Rong
/t͡sʰioH/
Wang
Li
/t͡sʰĭuH/
Bernard
Karlgren
/t͡sʰi̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ tshjuH ›
Old
Chinese
/*[ts]ʰoʔ-s/
English take a wife

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/3 1/3
No. 10658 10655
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰlos/ /*sʰloʔ/

Definitions

  1. (of a man) to marry; to take (a wife)
    老婆   lǎopó   to marry a woman

Synonyms

Compounds

  • 娶媳婦娶媳妇
  • 娶親娶亲 (qǔqīn)
  • 嫁娶 (jiàqǔ)
  • 子平畢娶子平毕娶
  • 明媒正娶
  • 河伯娶婦河伯娶妇
  • 牽絲娶婦牵丝娶妇
  • 迎娶 (yíngqǔ)

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(chwi) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(thú)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.