U+5BE4, 寤
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5BE4

[U+5BE3]
CJK Unified Ideographs
[U+5BE5]

Translingual

Han character

(radical 40, +11, 14 strokes, cangjie input 十女一口 (JVMR), four-corner 30261, composition)

  1. few, scarce
  2. empty, deserted

References

  • KangXi: page 291, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 7291
  • Dae Jaweon: page 575, character 4
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 950, character 3
  • Unihan data for U+5BE4

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ŋraː, *ŋaː
*ŋraː, *ŋa, *ŋaʔ
*ŋaː
*ŋaː
*ŋaː
*ŋaː
*ŋaː, *ŋa, *ŋaʔ
*ŋaː
*ŋaː
*ŋaː
峿 *ŋaː
*ŋaːʔ
*ŋaːʔ
*ŋaːs
*ŋaːs
*ŋaːs
*ŋaːs
*ŋaːs
*ŋaːs
*ŋaːs
*ŋa, *ŋaʔ
*ŋaʔ, *ŋas
*ŋaʔ
*ŋaʔ

Phono-semantic compound (形聲, OC *ŋaːs) : abbreviated semantic  (dream) + phonetic  (OC *ŋraː, *ŋaː).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (31)
Final () (23)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋuoH/
Pan
Wuyun
/ŋuoH/
Shao
Rongfen
/ŋoH/
Edwin
Pulleyblank
/ŋɔH/
Li
Rong
/ŋoH/
Wang
Li
/ŋuH/
Bernard
Karlgren
/ŋuoH/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ nguH ›
Old
Chinese
/*ŋˁa-s/
English awake

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13149
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋaːs/

Definitions

  1. (literary) to wake up
  2. Same as ().

Compounds

  • 寤夢寤梦
  • 寤寐 (wùmèi)
  • 寤寐不寧寤寐不宁
  • 寤寐以求
  • 寤寐求之
  • 寤懷寤怀
  • 寤生
  • 早迷晚寤
  • 覺寤觉寤

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): (go)
  • Kun: さめる (sameru)

Korean

Hanja

(o) (hangeul , revised o, McCuneReischauer o)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(ngộ, ngụ)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.