忘
See also: 忙
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character
忘 (radical 61, 心+3, 7 strokes, cangjie input 卜女心 (YVP), four-corner 00331, composition ⿱亡心)
References
- KangXi: page 376, character 24
- Dai Kanwa Jiten: character 10333
- Dae Jaweon: page 703, character 9
- Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2270, character 9
- Unihan data for U+5FD8
Chinese
simp. and trad. |
忘 |
---|
Glyph origin
Historical forms of the character 忘 | |||
---|---|---|---|
Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |
Bronze inscriptions | Chu Slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Characters in the same phonetic series (亡) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
忙 | *maːŋ |
芒 | *maːŋ, *maŋ |
茫 | *maːŋ |
恾 | *maːŋ |
吂 | *maːŋ, *maːŋs |
汒 | *maːŋ, *maŋs |
朚 | *maːŋ, *hmaːŋ, *maŋ, *mraːŋ, *mraːŋs |
邙 | *maːŋ, *maŋ |
杗 | *maːŋ, *maŋ |
荒 | *hmaːŋ, *hmaːŋs |
肓 | *hmaːŋ |
衁 | *hmaːŋ |
巟 | *hmaːŋ |
詤 | *hmaːŋ, *hmaːŋʔ, *hmaŋʔ |
慌 | *hmaːŋ, *hmaːŋʔ |
謊 | *hmaːŋʔ |
喪 | *smaːŋs, *smaːŋ |
亡 | *maŋ |
望 | *maŋ, *maŋs |
莣 | *maŋ |
朢 | *maŋ, *maŋs |
鋩 | *maŋ |
硭 | *maŋ |
忘 | *maŋ, *maŋs |
网 | *mlaŋʔ |
罔 | *mlaŋʔ |
蛧 | *maŋʔ |
網 | *mlaŋʔ |
輞 | *maŋʔ |
棢 | *maŋʔ |
惘 | *maŋʔ |
菵 | *maŋʔ |
誷 | *maŋʔ |
魍 | *maŋʔ |
妄 | *maŋs |
盲 | *mraːŋ |
蝱 | *mraːŋ |
虻 | *mraːŋ |
氓 | *mraːŋ |
甿 | *mraːŋ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *maŋ, *maŋs) and ideogrammic compound (會意) : phonetic 亡 (OC *maŋ, “to lose, disappear, flee”) + semantic 心 (“heart”)
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *ma (“not”). Originally the same word as 亡 (OC *maŋ, “to lose, disappear, flee”) as suggested by Shijing rimes, but it was later suffixed with a perfective suffix *-s (or *-h), literally "it has disappeared (from mind)" (Schuessler, 2007).
Pronunciation
Synonyms
Compounds
Derived terms from 忘
|
|
|
References
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A01309
- “忘”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Readings
Korean
Hanja
忘 • (mang) (hangeul 망)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
忘 (vong)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.