慌
|
|
|
Translingual
Han character
慌 (radical 61, 心+10 in Chinese, 心+9 in Japanese, 13 strokes in Chinese, 12 strokes in Japanese, cangjie input 心廿卜山 (PTYU), four-corner 94011, composition ⿰忄荒)
References
- KangXi: page 398, character 9
- Dai Kanwa Jiten: character 11057
- Dae Jaweon: page 737, character 9
- Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2326, character 7
- Unihan data for U+614C
Chinese
simp. and trad. |
慌 |
---|
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (亡) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
忙 | *maːŋ |
芒 | *maːŋ, *maŋ |
茫 | *maːŋ |
恾 | *maːŋ |
吂 | *maːŋ, *maːŋs |
汒 | *maːŋ, *maŋs |
朚 | *maːŋ, *hmaːŋ, *maŋ, *mraːŋ, *mraːŋs |
邙 | *maːŋ, *maŋ |
杗 | *maːŋ, *maŋ |
荒 | *hmaːŋ, *hmaːŋs |
肓 | *hmaːŋ |
衁 | *hmaːŋ |
巟 | *hmaːŋ |
詤 | *hmaːŋ, *hmaːŋʔ, *hmaŋʔ |
慌 | *hmaːŋ, *hmaːŋʔ |
謊 | *hmaːŋʔ |
喪 | *smaːŋs, *smaːŋ |
亡 | *maŋ |
望 | *maŋ, *maŋs |
莣 | *maŋ |
朢 | *maŋ, *maŋs |
鋩 | *maŋ |
硭 | *maŋ |
忘 | *maŋ, *maŋs |
网 | *mlaŋʔ |
罔 | *mlaŋʔ |
蛧 | *maŋʔ |
網 | *mlaŋʔ |
輞 | *maŋʔ |
棢 | *maŋʔ |
惘 | *maŋʔ |
菵 | *maŋʔ |
誷 | *maŋʔ |
魍 | *maŋʔ |
妄 | *maŋs |
盲 | *mraːŋ |
蝱 | *mraːŋ |
虻 | *mraːŋ |
氓 | *mraːŋ |
甿 | *mraːŋ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *hmaːŋ, *hmaːŋʔ) : semantic 忄 (“heart”) + phonetic 荒 (OC *hmaːŋ, *hmaːŋs).
Pronunciation 1
Definitions
慌
- to flee
- to fear; to dread; to be afraid
- flustered; nervous; panicky; frantic
- (colloquial) Used as an adjectival complement after 得 (de), to emphasise the unbearability or extent of the adjectival state.
Synonyms
Compounds
Derived terms from 慌
Pronunciation 2
Japanese
Korean
Hanja
慌 (eum 황 (hwang))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.