光
|
Translingual
Han character
光 (radical 10, 儿+4, 6 strokes, cangjie input 火一山 (FMU), four-corner 90211, composition ⿱⺌兀)
Derived characters
References
- KangXi: page 124, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 1350
- Dae Jaweon: page 262, character 1
- Hanyu Da Zidian: volume 1, page 266, character 7
- Unihan data for U+5149
Chinese
simp. and trad. |
光 | |
---|---|---|
variant forms |
Glyph origin
Historical forms of the character 光 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu Slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
References: Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Characters in the same phonetic series (光) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
光 | *kʷaːŋ, *kʷaːŋs |
灮 | *kʷaːŋ |
洸 | *kʷaːŋ, *qʷaːŋ |
桄 | *kʷaːŋ, *kʷaːŋs |
胱 | *kʷaːŋ |
垙 | *kʷaːŋ |
輄 | *kʷaːŋ |
恍 | *kʷaːŋ, *qʰʷaːŋʔ |
茪 | *kʷaːŋ |
侊 | *kʷaːŋ, *kʷraːŋ |
晃 | *ɡʷaːŋʔ |
幌 | *ɡʷaːŋʔ |
榥 | *ɡʷaːŋʔ |
滉 | *ɡʷaːŋʔ |
觥 | *kʷraːŋ |
駫 | *kʷeːŋ |
Ideogrammic compound (會意) : 火 (“fire”) + 卩 (“kneeling person”) – fire over a person's head, emphasizing the shining of light (Shuowen).
Pronunciation 1
Definitions
光
Compounds
|
|
|
Pronunciation 2
Further reading
- “Entry #2065”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Japanese
Readings
Compounds
- 月光 (gekkō): moonlight
- 日光 (nikkō): sunlight
- 光カード (hikari kādo): an optical card
- 光コンピュータ (hikari konpyūta): an optical computer
- 光ディスク (hikari disuku): an optical disc
- 光物 (hikarimono), 光り物 (hikarimono): something that shines: a star, an apparition, the moon, a metal, a mackerel, etc.
- 光通信 (hikari tsūshin): optical communication
- 光通信ケーブル (hikari tsūshin kēburu): optical communication cable, fiberoptic cable
- 光ファイバー (hikari faibā): optical fiber
- 光伝道度 (hikari dendōdo): photoconductivity
- 光分解 (hikari bunkai): optical degradation, photodegradation
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
光 |
ひかり Grade: 2 |
kun’yomi |
⟨pi1kari⟩ → /pikari/ → /fikari/ → /hikari/
From Old Japanese.
The 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 光る (hikaru, “to shine, to glitter, to gleam”).[1][2]
Alternative forms
- 光り (less common)
Noun
光 (hiragana ひかり, rōmaji hikari)
- a physically perceived light: a light, a gleam, shining, glittering
- ダイヤモンドの光
- daiyamondo no hikari
- a diamond's glitter / shine / twinkling
- ダイヤモンドの光
- a metaphorical light: glory, a glimmer, a gleam
- 2007 October 20, Izawa, Hiroshi; Yamada, Kotaro, “
最 終 話 それぞれの道 へ [Final Chapter: Epilog]”, in ファイアーエムブレム 覇者の剣 [Fire Emblem: Sword of Champions], volume 5 (fiction), Jump Remix edition, Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 353:- タニアの光ティーナ
- Tania no Hikari Tīna
- Tiena, Light of Tania
- タニアの光ティーナ
- 前途に光を失う
- zento ni hikari o ushinau
- to lose light regarding the future → future prospects grow dim
- 解決への道に光を投げかける
- kaiketsu e no michi ni hikari o nagekakeru
- to shed light on the way to a solution
-
- (in compounds) optics
- 光ファイバー
- hikari faibā
- optical fiber
- 光ファイバー
Proper noun
光 (hiragana ひかり, rōmaji Hikari)
- a place name, such as that of Hikari City in Yamaguchi Prefecture
- one of the bullet train services running on the Tōkaido/Sanyō shinkansen
- a surname.
- a female given name
Related terms
- ぴかぴか (pikapika): glitteringly, sparklingly
- ぴかり (pikari): glitteringly, sparklingly
- ピカチュウ (Pikachū): Pikachu
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
光 |
ひかる Grade: 2 |
Irregular |
Nominalization of the verb 光る (hikaru, “to shine, to glitter, to gleam”).
Vietnamese
Han character
光 (quang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.