U+307F, み
HIRAGANA LETTER MI

[U+307E]
Hiragana
[U+3080]

Japanese

Stroke order

Pronunciation

  • IPA(key): [mʲi]

Etymology 1

Derived in the Heian period from writing the man'yōgana kanji in the cursive sōsho style.

Syllable

(romaji mi)

  1. The hiragana syllable (mi). Its equivalent in katakana is (mi). It is the thirty-second syllable in the gojūon order; its position is (ma-gyō i-dan, row ma, section i).
See also

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see the following entries.
4
[prefix]un-; in- (not yet)
[proper noun]the Sheep, the eighth of the twelve Earthly Branches
3
[noun]a flavour (UK)/flavor (US), taste
[suffix]counter for kinds of food, drink, medicine, etc.
[suffix](after an i-adjective stem) Alternative spelling of (mi): -ness
[affix]flavor, taste
[affix]tasting, savoring
[affix]taste, savor
[affix]Alternative spelling of (mi): body part
S
[affix]Used in transliterations.
S
[affix]charm; fascination
S
[affix]eyebrow
3
[affix]beauty; beautiful
[suffix]suffix used by female given names, such as 奈美(なみ, Nami), 恵美(えみ, Emi; めぐみ, Megumi), 宏美(ひろみ, Hiromi)
[suffix](rare) suffix used by male given names
S
[affix]tiny; small; minute
(This term, , is the hiragana spelling of several Sino-Japanese terms.)
For a list of all kanji with on'yomi , not just those used in Sino-Japanese terms, see Category:Japanese kanji with on reading み.

Noun

(rōmaji mi)

  1. : body
  2. : fruit; nut; content

Numeral

(rōmaji mi)

  1. : three

Prefix

(rōmaji mi-)

  1. , , : honorific prefix

Noun

(rōmaji mi)

  1. , : spirit; god

Noun

(rōmaji mi)

  1. : seeing; look; view

Noun

(rōmaji mi)

  1. :

Noun

(rōmaji mi)

  1. : the Snake, the sixth of the twelve Earthly Branches

Etymology 9

From Old Japanese. ⟨mi1/mi/

Suffix

(rōmaji -mi)

  1. : (after an i-adjective stem) -ness; any degree of being
     (あたた) (あつ)面白 (おもしろ)
    atatakami, atsumi, omoshiromi
    warmth, thickness, interest
  2. (after an i-adjective stem) place
     (たか) (あか) (ふか)
    takami, akarumi, fukami
    high place, bright place, deep place
Usage notes

Sense 1 is sometimes confused or conflated with Sino-Japanese (mi, taste, flavor), hence the ateji spelling.

See also

Etymology 10

From Old Japanese. ⟨mi1/mi/

Considered to be from the 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of 見る (miru, to try, to attempt).[1]

Suffix

(rōmaji -mi)

  1. (after verbs with opposite meanings in the ren'yōkei continuative or -zu negative continuative) indicates alternation of action or state, equivalent to the modern expression たりたり (…tari …tari)
     () ()らず
    furimi furazumi
    sometimes raining and sometimes not raining → raining on and off
     () (くも)
    terimi kumorimi
    sometimes shiny and sometimes cloudy

Etymology 11

Old Japanese. ⟨mi1/mi/. Only used in waka since Early Middle Japanese.[2]

Suffix

(rōmaji -mi)

  1. (obsolete, after an i-adjective stem) as; because
     (やま) (たか)
    yama o takami
    as/because the mountain is high
  2. (obsolete, after an i-adjective stem) Forms an adverbial clause: being
     (やま) (たか)
    yama o takami
    the mountain being high
  3. (obsolete, after an i-adjective stem) Expresses thinking or feeling, followed by verbs like 思ふ and .

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.