は
|
Japanese
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Etymology 1
Derived in the Heian period from writing the man'yōgana kanji 波 in the cursive sōsho style.[1][2]
Pronunciation
- IPA(key): [ha̠]
Syllable
は (romaji ha)
See also
Etymology 2
/pa/ → /ɸa/ → /wa/
From Old Japanese. Used in the oldest Japanese writings, including the Man'yōshū finished some time after 759 CE.[1][2] Ultimately from Proto-Japonic *pa.
The spelling was preserved as は (usually read as ha) in the script reform, rather than changed to わ (wa) as would otherwise be expected from the phonetics.
Pronunciation
- IPA(key): [ɰᵝa̠]
Particle
は (rōmaji wa)
- a particle that acts as a topic marker
- Inserted between て (te) and a negative suffix for emphasis.
- (preceded by a verb in the continuative form and followed by しない) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.- Synonym: や (ya)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.- 現れては消えた
- arawarete wa kieta
- disappeared as soon as it appeared
- 現れては消えた
Usage notes
Note that English has no direct counterpart. For illustrative purposes, it may be translated as "as for", "speaking of", or a similar phrase. For example, "As for this, it is a dog". This often does not produce very natural English, however.
See also
- が (ga): the subject marker
Further reading
- は as a Japanese topic marker on Wikipedia
Etymology 3
The reading of various kanji terms.
Pronunciation
- IPA(key): [ha̠]
Noun
は (rōmaji ha)
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.