fan
English
Etymology 1



From Middle English fan, from Old English fann (“a winnowing, fan”), from Latin vannus (“fan for winnowing grain”), from Proto-Indo-European *h₂weh₁- (“to blow”). Cognate with Latin ventus (“wind”), Dutch wan (“fan”), German Wanne, Swedish vanna (“a fan for winnowing”), Old English windwian (“to fan, winnow”). More at winnow.
Noun
fan (plural fans)
- A hand-held device consisting of concertinaed material, or slats of material, gathered together at one end, that may be opened out into the shape of a sector of a circle and waved back and forth in order to move air towards oneself and cool oneself.
- An electrical or mechanical device for moving air, used for cooling people, machinery, etc.
- The action of fanning; agitation of the air.
- 1998, Brock Thoene, Bodie Thoene, A New Frontier: Saga of the Sierras (page 181)
- "If I cannot be of service, then I certainly don't wish to impose," said McGinty, with a quick fan of breeze that indicated a sweeping bow.
- 1998, Brock Thoene, Bodie Thoene, A New Frontier: Saga of the Sierras (page 181)
- Anything resembling a hand-held fan in shape, e.g., a peacock’s tail.
- An instrument for winnowing grain, by moving which the grain is tossed and agitated, and the chaff is separated and blown away.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), imprinted at London: By Robert Barker, […], OCLC 964384981, Isaiah 30:24:
- The oxen likewise and the yong asses that eare the ground, shall eate cleane prouender which hath bene winnowed with the shouell and with the fanne.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), imprinted at London: By Robert Barker, […], OCLC 964384981, Matthew 3:12:
- Whose fanne is in his hand, and he will throughly purge his floore, and gather his wheat into the garner: but wil burne vp the chaffe with vnquenchable fire.
-
- A small vane or sail, used to keep the large sails of a smock mill always in the direction of the wind.
- (mathematics) A section of a tree having a finite number of branches
Derived terms
- ceiling fan
- cooling fan
- desk fan
- exhaust fan
- extractor fan
- fan palm
- hit the fan
- pedestal fan
- wall fan
Translations
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
|
Verb
fan (third-person singular simple present fans, present participle fanning, simple past and past participle fanned)
- (transitive) To blow air on (something) by means of a fan (hand-held, mechanical or electrical) or otherwise.
- We enjoyed standing at the edge of the cliff, being fanned by the wind.
- 1865, Lewis Carroll, “The Pool of Tears”, in Alice's Adventures in Wonderland, London: MacMillan and Co., published 1866, page 19:
- Alice took up the fan and gloves, and, as the hall was very hot, she kept fanning herself all the time she went on talking.
- (transitive) To slap (a behind, especially).
- 1934, Rex Stout, Fer-de-Lance, Bantam, published 1992, →ISBN, page 148:
- Part of it was that as much as I respected filial devotion and as much as I liked Sarah Barstow, it would have been a real satisfaction to put her across my knees and pull up her skirts and giver[sic] her a swell fanning, for not taking a look at that driver.
-
- (intransitive, usually to fan out) To move or spread in multiple directions from one point, in the shape of a hand-held fan.
- A maneuver done by flicking the top rear of an old style gun.
- 2011, Hans-Christoan Vortisch, GURPS Tactical Shooting, page 14:
- To fan a single action revolver, hold down the trigger and strike the hammer repeatedly with a free hand.
-
- (metaphoric) To invigorate.
- 1923, Arthur Symons, Love's Cruelty, page 43:
- She comes, to fan my ardour, She kills me with her kisses.
-
- To winnow grain.
- 1856, Lelièvre, François Réal Angers, Lower Canada reports:
- By the first article, these fanning mills were appointed to be sent to the proprietors of the mills of Sault-à-la puce, Petit-Pré, Beauport, Pointe de Lévy, St. Nicolas and Ste. Famille in the isle of Orleans " to have all the wheat in general of whatever quality sent to these mills passed and fanned, before converting them into flour."
-
Derived terms
Related terms
- (to firing a revolver by holding trigger and hitting hammer) thumbing
Translations
|
|
Etymology 2
Clipping of fanatic, originally in US baseball slang. Possibly influenced by fancy (“group of sport or hobby enthusiasts”), fancy boy (“fan”), &c.
Noun
- A person who is fond of something or someone, especially an admirer of a performer or aficionado of a sport.
- I am a big fan of libraries.
Usage notes
The plural fen is only used within science fiction fandom. See fen, etymology 3, for more information.
Synonyms
- See Thesaurus:fan
Antonyms
Derived terms
- acafan
- actifan
- anti-fan
- anti-fandom
- BNF (“Big Name Fan”)
- eofan
- confan
- crifanac
- faan
- fake fan
- fakefan
- fan base
- fan club
- fan fiction
- fan mail
- fan page
- fanac
- fanart
- fanblog
- fanne (“female fan of science fiction”)
- fanboy
- fancast
- fancruft
- fandemonium
- fandom
Translations
|
|
Descendants
References
- “fan” in Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2019, retrieved 1 January 2017: “1889, American English, originally of baseball enthusiasts, probably a shortening of fanatic, but it may be influenced by the fancy, a collective term for followers of a certain hobby or sport (especially boxing)”.
Bambara
Pronunciation
- IPA(key): [fã˦ã˨]
Chuukese
Noun
fan
- church (building)
- Ka mochen fiti fan? ― Do you want to attend church?
- time (instance or occurrence)
- 2010, Ewe Kapasen God, United Bible Societies, →ISBN, Matthew 26:34, page 55:
- Jesus a apasa ngeni Peter, "Upwe apasa ngonuk pwe non ei chok pwinin me mwen ewe chukȯ epwe kökkö, fan unungat kopwe apasa pwe kose sinei ei."
- Jesus said to Peter, "I tell you that in this night before the chicken calls, three times you will say that you don't know me."
- Jesus a apasa ngeni Peter, "Upwe apasa ngonuk pwe non ei chok pwinin me mwen ewe chukȯ epwe kökkö, fan unungat kopwe apasa pwe kose sinei ei."
-
Dutch
Pronunciation
- (Belgium) IPA(key): /fɑn/
- (Netherlands) IPA(key): /fɛn/
Audio (file)
Finnish
Declension
Inflection of fan (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | fan | fanit | |
genitive | fanin | fanien | |
partitive | fania | faneja | |
illative | faniin | faneihin | |
singular | plural | ||
nominative | fan | fanit | |
accusative | nom. | fan | fanit |
gen. | fanin | ||
genitive | fanin | fanien | |
partitive | fania | faneja | |
inessive | fanissa | faneissa | |
elative | fanista | faneista | |
illative | faniin | faneihin | |
adessive | fanilla | faneilla | |
ablative | fanilta | faneilta | |
allative | fanille | faneille | |
essive | fanina | faneina | |
translative | faniksi | faneiksi | |
instructive | — | fanein | |
abessive | fanitta | faneitta | |
comitative | — | faneineen |
French
Pronunciation
- IPA(key): /fan/
Pronunciation
- IPA(key): /fan/
Further reading
- “fan” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Galician
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfɒn]
- Hyphenation: fan
Usage notes
Today it is used only in compounds.
Declension
This noun needs an inflection-table template.
Derived terms
References
- fan at A Pallas Nagy Lexikona, Pallas Irodalmi és Nyomdai Rt., Budapest, 1897
- László Országh, Hungarian-English Dictionary, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1977
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /fˠanˠ/
Verb
fan (present analytic fanann, future analytic fanfaidh, verbal noun fanacht, past participle fanta)
Conjugation
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | fanaim | fanann tú; fanair† |
fanann sé, sí | fanaimid | fanann sibh | fanann siad; fanaid† |
a fhanann; a fhanas / a bhfanann*; a bhfanas* |
fantar |
past | d'fhan mé; d'fhanas / fhan mé‡; fhanas‡ |
d'fhan tú; d'fhanais / fhan tú; fhanais‡ |
d'fhan sé, sí / fhan sé, sí‡ |
d'fhanamar; d'fhan muid / fhanamar; fhan muid‡ |
d'fhan sibh; d'fhanabhair / fhan sibh; fhanabhair‡ |
d'fhan siad; d'fhanadar / fhan siad; fhanadar‡ |
a d'fhan / ar fhan* |
fanadh | |
past habitual | d'fhanainn / fhanainn‡ |
d'fhantá / fhantᇠ|
d'fhanadh sé, sí / fhanadh sé, sí‡ |
d'fhanaimis; d'fhanadh muid / fhanaimis; fhanadh muid‡ |
d'fhanadh sibh / fhanadh sibh‡ |
d'fhanaidís; d'fhanadh siad / fhanaidís; fhanadh siad‡ |
a d'fhanadh / ar fhanadh* |
d'fhantaí / fhantaí‡ | |
future | fanfaidh mé; fanfad |
fanfaidh tú; fanfair† |
fanfaidh sé, sí | fanfaimid; fanfaidh muid |
fanfaidh sibh | fanfaidh siad; fanfaid† |
a fhanfaidh; a fhanfas / a bhfanfaidh*; a bhfanfas* |
fanfar | |
conditional | d'fhanfainn / fhanfainn‡; bhfanfainn‡‡ | d'fhanfá / fhanfá‡; bhfanfᇇ | d'fhanfadh sé, sí / fhanfadh sé, sí‡; bhfanfadh sé, s퇇 | d'fhanfaimis; d'fhanfadh muid / fhanfaimis‡; fhanfadh muid‡; bhfanfaimis‡‡; bhfanfadh muid‡‡ | d'fhanfadh sibh / fhanfadh sibh‡; bhfanfadh sibh‡‡ | d'fhanfaidís; d'fhanfadh siad / fhanfaidís‡; fhanfadh siad‡; bhfanfaidís‡‡; bhfanfadh siad‡‡ | a d'fhanfadh / ar fhanfadh* |
d'fhanfaí / fhanfaí‡; bhfanfa퇇 | |
subjunctive | present | go bhfana mé; go bhfanad† |
go bhfana tú; go bhfanair† |
go bhfana sé, sí | go bhfanaimid; go bhfana muid |
go bhfana sibh | go bhfana siad; go bhfanaid† |
— | go bhfantar |
past | dá bhfanainn | dá bhfantá | dá bhfanadh sé, sí | dá bhfanaimis; dá bhfanadh muid |
dá bhfanadh sibh | dá bhfanaidís; dá bhfanadh siad |
— | dá bhfantaí | |
imperative | fanaim | fan | fanadh sé, sí | fanaimis | fanaigí; fanaidh† |
fanaidís | — | fantar | |
verbal noun | fanacht | ||||||||
past participle | fanta |
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡ Dependent form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
fan | fhan | bhfan |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Italian
Kanuri
Mandarin
Romanization
fan
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle English
Etymology 1
From Old English fann, from Latin vannus. Forms in v- are due to a combination of Southern Middle English voicing of initial fricatives and influence from the ultimate Latin etymon.
Pronunciation
- IPA(key): /fan/, /van/
Noun
fan (plural fannes)
References
- “fan(ne (n.)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-12-31.
Etymology 2
From Old English fannian.
Occitan
Old Dutch
Etymology 1
From Proto-Germanic *fanē.
Further reading
- “fan”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Etymology 2
From Proto-Germanic *fanhaną.
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Old Saxon
Etymology
From Proto-Germanic *afana, whence also Old High German fon.
Pronunciation
- IPA(key): /fan/
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /fan/
Audio (file)
Declension
Synonyms
- (admirer): entuzjasta, wielbiciel, miłośnik, zapaleniec
Related terms
- fanklub
- fandom
- fanzin
- fanowski
Rohingya
Spanish
Swedish
Etymology 1
From Late Old Norse fendinn, perhaps from Old Frisian fandiand, present participle of fandia (“tempt”), from Proto-Germanic *fandōną (“seek, search for, examine”). Cognate with Danish fanden and Norwegian Bokmål faen.
Pronunciation 1
- IPA(key): /ˈfaːn/, /ˈfaːˌa(ː)n/
Noun
fan c
See also
Etymology 2
Borrowed from English fan, short for fanatic, related to the Swedish words fanatisk and fanatiker.
Pronunciation 2
- IPA(key): /ˈfɛːn/
- Homophone: fän
Declension
Declension of fan | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | fan | fanet | fans | fansen |
Genitive | fans | fanets | fans | fansens |
Etymology 3
Borrowed from Low German fan, used since 1772, closely related to Swedish fana (“flag”).
Tboli
Welsh
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
man | fan | unchanged | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Angharad Fychan and Ann Parry Owen, editors (2014), “fan”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
West Frisian
Etymology
From Old Frisian fen, from Proto-Germanic *fanē.
Pronunciation
- IPA(key): /fɔn/
Further reading
- “fan (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011