See also:
U+64C7, 擇
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-64C7

[U+64C6]
CJK Unified Ideographs
[U+64C8]

Translingual

Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character

(radical 64, +13, 16 strokes, cangjie input 手田中十 (QWLJ), four-corner 56041, composition)

Derived characters

References

  • KangXi: page 458, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 12796
  • Dae Jaweon: page 806, character 22
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1969, character 4
  • Unihan data for U+64C7

Chinese

trad.
simp.
variant forms 𢍰

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ʔl'aːɡs, *l'aːɡs, *laːɡ
*l̥ʰaːɡ
*l̥ʰaːɡ
*l'aːɡ
*l'aːɡ
*l'aːɡ, *rlaːɡ, *laːɡ
*rlaːɡ
*rlaːɡ
*rlaːɡ
*rlaːɡ
*rlaːɡ, *hljaɡ
*hljaɡ
*laːɡ
*neb, *laːɡ, *kuː
*laːɡ
*laːɡ
*laːɡ
*laːɡ
*laːɡ
*laːɡ
*laːɡ
*laːɡ

Phono-semantic compound (形聲, OC *rlaːɡ) : semantic  (hand) + phonetic  (OC *neb, *laːɡ, *kuː).

Pronunciation



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡sɤ³⁵/
Harbin /t͡sai²⁴/
/ʈ͡ʂai²⁴/
/t͡sɤ²⁴/
Tianjin /t͡sai⁴⁵/
Jinan /ʈ͡ʂei⁴²/
Qingdao /ʈ͡ʂe⁴²/
Zhengzhou /ʈ͡ʂɛ⁴²/
Xi'an /t͡sei²⁴/
Xining /t͡sɨ²⁴/
Yinchuan /t͡sə¹³/
Lanzhou /ʈ͡ʂə⁵³/
Ürümqi /t͡sei⁵¹/
Wuhan /t͡sʰɤ²¹³/
Chengdu /t͡sʰe³¹/
/t͡se³¹/
Guiyang /t͡sʰɛ²¹/
Kunming /t͡sʰə³¹/
Nanjing /t͡səʔ⁵/
Hefei /t͡sɐʔ⁵/
Jin Taiyuan /t͡saʔ⁵⁴/
Pingyao /t͡sʌʔ⁵³/
Hohhot /t͡saʔ⁴³/
Wu Shanghai /zəʔ¹/
Suzhou /zəʔ³/
Hangzhou /d͡zəʔ²/
Wenzhou /d͡za²¹³/
Hui Shexian /t͡sʰɛ²²/
Tunxi /t͡sʰa¹¹/
Xiang Changsha /t͡sʰə²⁴/
/t͡sʰə⁵⁵/
/t͡sʰa⁵⁵/
Xiangtan /t͡sʰæ²⁴/
Gan Nanchang /t͡sʰɛʔ⁵/
Hakka Meixian /t͡sʰet̚⁵/
Taoyuan
Cantonese Guangzhou /t͡sak̚²/
Nanning /t͡sak̚²²/
Hong Kong /t͡sɐk̚²/
Min Xiamen (Min Nan) /tik̚⁵/
Fuzhou (Min Dong) /tɛiʔ⁵/
Jian'ou (Min Bei) /t͡sɛ²⁴/
Shantou (Min Nan) /toʔ⁵/
Haikou (Min Nan) /t͡sɔk̚⁵/
/kai²¹³/ 訓揀

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (11)
Final () (113)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɖˠæk̚/
Pan
Wuyun
/ɖᵚak̚/
Shao
Rongfen
/ȡak̚/
Edwin
Pulleyblank
/ɖaɨjk̚/
Li
Rong
/ȡɐk̚/
Wang
Li
/ȡɐk̚/
Bernard
Karlgren
/ȡʱɐk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
zhé
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15128
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*rlaːɡ/

Definitions

  1. to select; to choose; to pick out

Compounds

  • 不擇手段不择手段 (bùzéshǒuduàn)
  • 口不擇言口不择言 (kǒubùzéyán)
  • 口無擇言口无择言
  • 天擇天择 (tiānzé)
  • 孟母擇鄰孟母择邻
  • 寒不擇衣寒不择衣
  • 張良擇留张良择留
  • 忙不擇價忙不择价
  • 急不擇言急不择言
  • 慌不擇路慌不择路
  • 抉擇抉择 (juézé)
  • 採擇采择
  • 揀擇拣择
  • 擇不開择不开
  • 擇主而事择主而事 (zézhǔ'érshì)
  • 擇交择交
  • 擇交而友择交而友
  • 擇人而事择人而事
  • 擇偶择偶 (zé'ǒu)
  • 擇優择优
  • 擇刺择刺
  • 擇友择友
  • 擇吉择吉 (zéjí)
  • 擇善固執择善固执
  • 擇善而從择善而从
  • 擇善而行择善而行
  • 擇地而蹈择地而蹈
  • 擇席择席
  • 擇德以配择德以配
  • 擇戀择恋
  • 擇日择日 (zérì)
  • 擇日子择日子
  • 擇日館择日馆
  • 擇期择期
  • 擇木择木 (zémù)
  • 擇木而處择木而处

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(taek) (hangeul , revised taek, McCuneReischauer t'aek, Yale thayk)

  1. chosen among many, picked out
  2. divide

Verb

(taekhada) (hangeul 택하다)

  1. to choose, to select, to pick

Compounds


Vietnamese

Han character

(trạch)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.