現
See also: 现
|
Translingual
Han character
現 (radical 96, 玉+7, 11 strokes, cangjie input 一土月山山 (MGBUU), four-corner 16110, composition ⿰𤣩見)
Derived characters
- 𠻷, 𣎔, 𡠝
Related characters
References
- KangXi: page 732, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 21004
- Dae Jaweon: page 1143, character 18
- Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1116, character 3
- Unihan data for U+73FE
Chinese
trad. | 現 | |
---|---|---|
simp. | 现 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (見) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
涀 | *ɡeːlʔ, *kʰeːns, *ɡeːns |
莧 | *ɡreːns |
粯 | *ɡreːns |
晛 | *ŋl'eːns, *ɡeːnʔ |
筧 | *keːnʔ |
絸 | *keːnʔ |
垷 | *keːnʔ, *ɡeːnʔ |
挸 | *keːnʔ |
見 | *keːns, *ɡeːns |
俔 | *kʰeːns, *ɡeːnʔ |
蜆 | *kʰeːns, *qʰeːnʔ, *ɡeːnʔ |
硯 | *ŋɡeːn, *ŋɡeːns |
峴 | *ɡeːnʔ |
哯 | *ɡeːnʔ |
睍 | *ɡeːnʔ |
現 | *ɡeːns |
Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡeːns) : semantic 玉 (“jewel”) + phonetic 見 (OC *keːns, *ɡeːns).
Etymology
Endopassive of 見 (OC *keːns).
Pronunciation
Compounds
Derived terms from 現
|
|
|
Japanese
Readings
Compounds
Noun
現 (hiragana うつつ, rōmaji utsutsu)
- reality or consciousness, as opposed to a dream state or unconsciousness
- 2003 January 27, Mashiba, Shin, “
第 八 夜 合 鏡 (後 編 ) [Night 8: Mirror within Mirror (Last Chapter)]”, in夢 喰 見 聞 [The Dream-Eating Inspector], volume 2 (fiction), Tokyo: Square Enix, page 7:- さあ 眠れしばし現にお別れだ
- Sā nemure shibashi utsutsu ni owakare da
- Well then, say goodbye to reality for the time being, and go to sleep
- さあ 眠れしばし現にお別れだ
-
Korean
Vietnamese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.