自然
Chinese
from; self; oneself; since |
so; thus; like this; ‑ly; correct; right | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (自然) |
自 | 然 |
Etymology
Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 自然 (shizen), which was in turn a semantic readaptation of Chinese 自然 (zìrán, “like self”).
Pronunciation
Noun
自然
Adjective
自然
Usage notes
To describe things literally produced by nature, use the attributive 天然 (tiānrán) instead.
Derived terms
Derived terms from 自然
|
|
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
自 | 然 |
し Grade: 2 |
ぜん Grade: 4 |
on’yomi |
Inflection
Inflection of 自然
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 自然だろ | しぜんだろ | shizen daro |
Continuative (連用形) | 自然で | しぜんで | shizen de |
Terminal (終止形) | 自然だ | しぜんだ | shizen da |
Attributive (連体形) | 自然な | しぜんな | shizen na |
Hypothetical (仮定形) | 自然なら | しぜんなら | shizen nara |
Imperative (命令形) | 自然であれ | しぜんであれ | shizen de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 自然ではない 自然じゃない |
しぜんではない しぜんじゃない |
shizen de wa nai shizen ja nai |
Informal past | 自然だった | しぜんだった | shizen datta |
Informal negative past | 自然ではなかった 自然じゃなかった |
しぜんではなかった しぜんじゃなかった |
shizen de wa nakatta shizen ja nakatta |
Formal | 自然です | しぜんです | shizen desu |
Formal negative | 自然ではありません 自然じゃありません |
しぜんではありません しぜんじゃありません |
shizen de wa arimasen shizen ja arimasen |
Formal past | 自然でした | しぜんでした | shizen deshita |
Formal negative past | 自然ではありませんでした 自然じゃありませんでした |
しぜんではありませんでした しぜんじゃありませんでした |
shizen de wa arimasen deshita shizen ja arimasen deshita |
Conjunctive | 自然で | しぜんで | shizen de |
Conditional | 自然なら(ば) | しぜんなら(ば) | shizen nara (ba) |
Provisional | 自然だったら | しぜんだったら | shizen dattara |
Volitional | 自然だろう | しぜんだろう | shizen darō |
Adverbial | 自然に | しぜんに | shizen ni |
Degree | 自然さ | しぜんさ | shizensa |
Noun
自然 (hiragana しぜん, rōmaji shizen)
- nature
- 2016 April 23, “
重 力 の変 容 [Gravitational Shift]”, in エルドラージ覚醒 [Eldrazi Awakening], Wizards of the Coast:- エルドラージは目覚めると、ゼンディカーの自然の勢力全てに対して己の支配を再び知らしめようとした。
- Erudorāji wa mezameru to, Zendikā no shizen no seiryoku subete ni taishite onore no shihai o hitatabi shirashimeyō to shita.
- As they awakened, the Eldrazi reasserted their mastery over all of Zendikar’s natural forces.
- エルドラージは目覚めると、ゼンディカーの自然の勢力全てに対して己の支配を再び知らしめようとした。
-
- spontaneity
See also
References
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.