藤袴

Japanese

Kanji in this term
ふじ
Grade: S
はかま > ばかま
Jinmeiyō
kun’yomi

Etymology

Compound of  (ふじ) (fuji, wisteria) +  (はかま) (hakama, traditional Japanese trousers, leafsheath).

The hakama changes to bakama as an instance of rendaku (連濁).

Pronunciation

Noun

藤袴 (hiragana ふじばかま, katakana フジバカマ, rōmaji fujibakama, historical hiragana ふぢばかま, historical katakana フヂバカマ)

  1. Eupatorium fortunei or Eupatorium japonicum, species of boneset
    • 931938, Wamyō Ruijushō, book 10, page 2:[2]
      蘭 兼名苑云、蘭、音蘭 二字舊無、今依下總本錄存廣本亦有是音、一名薫音恵、本草 布知波加麻、新撰万葉集別用藤袴二字
    Synonyms: (ran, rani), 蘭草 (ransō)
    Hypernym: (kiku)
  2. a style of layering garments, both front and back are colored light purple

Derived terms

  •  (サワ) (フジ) (バカマ) (sawa fujibakama)
  •  (ツル) (フジ) (バカマ) (tsuru fujibakama)

See also

Proper noun

藤袴 (hiragana ふじばかま, rōmaji Fujibakama, historical hiragana ふぢばかま)

  1. the thirtieth chapter of The Tale of Genji

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. Minamoto, Shitagō; Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitu (931–938) Shohon Shūsei Wamyō Ruijushō: Honbunhen (in Japanese), Kyōto: Rinsen, published 1968, →ISBN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.