黄葉づ
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
黄 | 葉 |
Grade: 2 | Grade: 3 |
Irregular |
Etymology
⟨mo(1)mi1tu⟩ → */mʷomʲitu/ → */moʷmʲidu/ → /momid͡ʑu/ → /momizu/
Shift from Old Japanese verb 黄葉つ (momitu → momitsu), from 四段活用 (yodan katsuyō, “quadrigrade conjugation”) to 上二段活用 (kami nidan katsuyō, “upper bigrade conjugation”) in Middle Japanese.[1][2]
The kanji spelling 黄葉 (“yellow + leaf”) is an example of jukujikun (熟字訓).
Verb
黄葉づ (intransitive, kami nidan conjugation, hiragana もみず, rōmaji momizu, historical hiragana もみづ)
- (of leaves, archaic) to change colors in autumn (usually in the case of the 黄 kanji, "to yellow", as opposed to 紅, "to redden")
- 905, Kokin Wakashū (book 6, poem 340)
- 雪降りて年の暮れぬる時にこそつひにもみぢぬ松も見えけれ
- yuki furite toshi no kurenuru toki ni koso tsui ni momijinu matsu mo miekere
- It is in the season when the year draws to a close beneath falling snow that the pine reveals itself unaltered in hue to the end.[3]
- 雪降りて年の暮れぬる時にこそつひにもみぢぬ松も見えけれ
- 905, Kokin Wakashū (book 6, poem 340)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.