U+9EDD, 黝
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9EDD

[U+9EDC]
CJK Unified Ideographs
[U+9EDE]

Translingual

Han character

(radical 203, +5, 17 strokes, cangjie input 田火女戈尸 (WFVIS), four-corner 64327, composition)

  1. black

References

  • KangXi: page 1519, character 27
  • Dai Kanwa Jiten: character 48082
  • Dae Jaweon: page 2053, character 15
  • Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4748, character 2
  • Unihan data for U+9EDD

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*qliw, *qrɯwʔ
*qrɯːw, *qrɯːws
*qrɯːw, *qrɯːws
*qrɯːw, *qrɯwʔ
*qrɯːwʔ, *qrɯːws
*qrɯːwʔ, *qɯːwʔ
*qrɯːwʔ, *qrɯːws
*qrɯːwʔ
*qrɯːws
*qɯːw, *qrɯw, *qrɯw, *qrɯwʔ
*qiːwʔ
*qɯːwʔ
*qrɯw, *qrɯwʔ
*qrɯw
*qrɯwʔ
*qrɯws

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (34) (34)
Final () (15) (138)
Tone (調) Level (Ø) Rising (X)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔiɪ/ /ʔiɪuX/
Pan
Wuyun
/ʔi/ /ʔɨuX/
Shao
Rongfen
/ʔjɪ/ /ʔieuX/
Edwin
Pulleyblank
/ʔi/ /ʔjiwX/
Li
Rong
/ʔi/ /ʔiĕuX/
Wang
Li
/i/ /iəuX/
Bernard
Karlgren
/ʔi/ /ʔieuX/
Expected
Mandarin
Reflex
yǒu
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 15620 15641
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qliw/ /*qrɯwʔ/
Notes

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

  • 黑黝
  • 黑黝黝 (hēiyǒuyǒu)
  • 黝堊黝垩
  • 黝暗
  • 黝糾黝纠
  • 黝銅礦黝铜矿

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. bluish black, black
  2. dimly lit, dark, black

Readings

  • On (unclassified): ゆう (yū)
  • Kun: あおぐろ (aoguro), あおぐろい (aoguroi), くらい (kurai)

Compounds


Korean

Hanja

(yu) (hangeul , revised yu, McCuneReischauer yu, Yale yu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.