agra
English
Alternative forms
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /əˈɡɹɑː/
Noun
agra (uncountable)
- (Ireland) Dear, darling (as a term of endearment). [from 18th c.]
- 1847, Anthony Trollope, The Macdermots of Ballycloran:
- Kathleen, agra, […] bring me a glass of sperrits, will you?
- 2013, Eimear McBride, A Girl is a Half-Formed Thing, Faber & Faber 2014, p. 21:
- But their mother sent our one notes. Give that to your mam a ghrá.
- 1847, Anthony Trollope, The Macdermots of Ballycloran:
Catalan
Galician
Etymology
13th century. From Latin ager, agrum, from Proto-Italic *agros, ultimately from Proto-Indo-European *h₂éǵros.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaɣɾa̝/
Noun
agra m (plural agras)
- large apportion of farmland, usually comprising a number of different properties and fields
- 1300, J. I. Fernández de Viana y Vieites (ed.), Colección diplomática del monasterio de Santa María de Pantón. Lugo: Deputación, page 42:
- vendo dous leyros que iazen en a agra de Cas dos Ferreyros
- I sell two fields that are in the agra of Cas dos Ferreiros
- vendo dous leyros que iazen en a agra de Cas dos Ferreyros
- 1300, J. I. Fernández de Viana y Vieites (ed.), Colección diplomática del monasterio de Santa María de Pantón. Lugo: Deputación, page 42:
Derived terms
- Agra
- Agrela
- Agrelo
- Agriña
Related terms
References
- “agra” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “agra” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “agra” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “agra” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “agra” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Irish
Etymology
From Old Irish acra, acrae (“act of suing, prosecuting, bringing an action, urging a claim; action, suit, process”), verbal noun of ad·gair (“sues, prosecutes, impleads, accuses”).
Noun
agra m (genitive singular agra, nominative plural agraí)
Declension
Declension of agra
Fourth declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- agra atharthachta m (“paternity suit”)
- agra dlí m (“lawsuit”)
- agra leabhail m (“libel suit”)
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
agra | n-agra | hagra | t-agra |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- "agra" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- C. Marstrander, E. G. Quin et al., editors (1913–76), “acra(e)”, in Dictionary of the Irish Language: Based Mainly on Old and Middle Irish Materials, Dublin: Royal Irish Academy, →ISBN
- “suit” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
- Entries containing “agra” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
Ladino
Latvian
Sranan Tongo
Venetian
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.