aventura

See also: aventurá and à ventura

Catalan

Etymology

From Vulgar Latin *adventura, from Late Latin adventurus, from Latin adventus.

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /ə.vənˈtu.ɾə/
  • (Central) IPA(key): /ə.bənˈtu.ɾə/
  • (Valencian) IPA(key): /a.venˈtu.ɾa/

Noun

aventura f (plural aventures)

  1. adventure
  2. affair

French

Verb

aventura

  1. third-person singular past historic of aventurer

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese aventura, from Vulgar Latin *adventūra, from Late Latin adventūrus, from Latin advenīre, adventum (to arrive), which in the Romance languages took the sense of "to happen, befall" (see also advir)

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): [ˌɐ.vẽ.ˈtu.ɾɐ]
  • (Brazil) IPA(key): [ˌa.vẽ.ˈtu.ɾa]
  • Hyphenation: a‧ven‧tu‧ra

Noun

aventura f (plural aventuras)

  1. adventure (that which happens without design)

Verb

aventura

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of aventurar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of aventurar

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /abenˈtuɾa/, [aβẽn̪ˈt̪uɾa]

Etymology 1

From Vulgar Latin *adventura, from Late Latin adventurus, from Latin advenire, adventum (to arrive).

Noun

aventura f (plural aventuras)

  1. adventure
  2. fling
Derived terms
Descendants

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

aventura

  1. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of aventurar.
  2. Informal second-person singular () affirmative imperative form of aventurar.

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.