bicha
French
Galician
.jpg.webp)
Christianized serpe or bicha of Gondomil, a winged serpent sculpture of unknown chronology, Gondomil, Galica
Alternative forms
- becha
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese bescha (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin bēstia or Vulgar Latin bestula.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbit͡ʃa̝/
Noun
bicha f (plural bichas)
Derived terms
- bicha cadela
References
- “bescha” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “besch” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “bicha” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “bicha” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “bicha” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. bicho.
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese bicha. Cognates with Kabuverdianu bitchu.
Portuguese
Etymology
From Vulgar Latin bīstia, variant of Latin bēstia. Doublet of besta. Sense of "homosexual" possibly influenced by English bitch.
Noun
bicha f (plural bichas)
- worm (any of several legless, elongated creatures), especially:
- Synonym: verme
- (by extension) an elongated or writhing object or structure
- (Portugal) queue; line
- Synonym: fila
- 1984, Ana Maria Magalhães; Isabel Alçada, Uma aventura na cidade, 19 edition, Editorial Caminho, published 2012, →ISBN, page 28:
- A empregada bem gritava com eles: — Ou se põem em bicha ou não atendo ninguém! Mas a bicha era sempre um magote de gente aos encontrões, todos a tentarem ser atendidos primeiro.
- The employee yelled at them: “form a line or I won’t serve anybody!” But the line was always a bunch of people bumping into each other, all trying to be served first.
- (obsolete) serpentine (coiled distillation tube)
- Synonym: serpentina
- a type of firework that moves randomly on the ground
- a flexible tube
- (obsolete) a type of earring shaped like a snake
- (obsolete) a small boat used by customs officers
- (Portugal) queue; line
- (uncommon) female equivalent of bicho (a female animal)
- (colloquial) ascariasis (infection by Ascaris roundworms)
- Synonym: ascaridíase
Noun
bicha f or m (in variation) (plural bichas)
- (Brazil, colloquial, usually derogatory) flamer; fairy; fag; poofter (a male homosexual, especially one who behaves flamboyantly or affectedly)
- 2006, Jaguar; Sergio Augusto, O Pasquim: 1969-1971, número 1 ao 150, Editora Desiderata, page 171:
- Diz que ele é bicha mas eu não acredito porque um dia eu vi ele beijando uma moça muito bonita.
- People say he’s a poof but I don’t believe it because one day I saw him kissing a really pretty lady.
-
Derived terms
- bicha louca
Descendants
- Kabuverdianu: bitchu
Adjective
bicha m or f (plural bichas, sometimes comparable)
- (Brazil, often derogatory) flaming (gay, homosexual, especially when behaving flamboyantly or affectedly)
Inflection
Inflection of bicha
Verb
bicha
Spanish
Pronunciation
- Hyphenation: bi‧cha
See also
- mentar la bicha
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.