feal
English
Pronunciation
- IPA(key): /fiːl/
Audio (US) (file) - Rhymes: -iːl
Etymology 1
From Middle English fele, fæle (“proper, of the right sort”), from Old English fǣle (“faithful, trusty, good; dear, beloved”), from Proto-Germanic *failijaz (“true, friendly, familiar, good”), from Proto-Indo-European *pey- (“to adore”). Cognate with Scots feel, feelie (“cosy, neat, clean, comfortable”), West Frisian feilich (“safe”), Dutch veil (“for-sale”), Dutch veilig (“safe”), German feil (“for-sale”), Latin pīus (“good, dutiful, faithful, devout, pious”).
Adjective
feal (comparative fealer or more feal, superlative fealest or most feal)
- (Britain dialectal, Northern England, Scotland) (of things) Cosy; clean; neat.
- 1847, Henry Scott Riddell, Poems, songs and miscellaneous pieces:
- But if it stands in humble hame The bed, — I'll say this far in't, — Is clean and feel as ony lair King ever lay on — and that is mair Than mony ane could warrant.
-
- (Britain dialectal, Northern England, Scotland) (of persons) Comfortable; cosy; safe.
- 1822, Allan Cunningham, "Death of the Laird Of Warlsworm", in Traditional Tales of the English and Scottish Peasantry, v. 2, p. 330:
- [...] when I care na to accompany ye to the kirkyard hole mysel, and take my word for't, ye'Il lie saftest and fealest on the Buittle side of the kirk; [...]
- 1822, Allan Cunningham, "Death of the Laird Of Warlsworm", in Traditional Tales of the English and Scottish Peasantry, v. 2, p. 330:
Derived terms
- fealy, feely
Etymology 2
From Middle English felen, from Old Norse fela (“to hide”), from Proto-Germanic *felhaną (“to conceal, hide, bury, trust, intrude”), from Proto-Indo-European *pele(w)-, *plē(w)- (“to hide”). Cognate with Old High German felahan (“to pass, trust, sow”), Old English fēolan (“to cleave, enter, penetrate”).
Verb
feal (third-person singular simple present feals, present participle fealing, simple past and past participle fealed)
- (transitive, dialectal) To hide.
Etymology 3
From Middle English felen (“to come at (one's enemies), advance”), from Old English fēolan (“to cleave, enter, penetrate”), from Proto-Germanic *felhaną.
Verb
feal (third-person singular simple present feals, present participle fealing, simple past fale or fealed, past participle folen or fealed)
References
Etymology 4
Inherited from an unattested Middle English word, borrowed from Old French feal, collateral form of feeil, from Latin fidelis.
Derived terms
Etymology 5
You can help Wiktionary by providing a proper etymology.
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /feˈal/
References
- “feal” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “feal” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “feal” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.