fecha

See also: fechá

Asturian

Etymology

From Latin facta.

Noun

fecha f (plural feches)

  1. date (time)

Verb

fecha

  1. feminine singular of the past participle of faer

Galician

corga da fecha ("ravine of the waterfall"), Lobios, Galicia

Etymology

From Latin fistula (water pipe),[1] from Proto-Indo-European *bʰeyd- (to split).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfet͡ʃa̝/

Noun

fecha f (plural fechas)

  1. gulp, sip
    Synonyms: fechiña, grolo, pinga
  2. any alcoholic beverage, booze
  3. (archaic) waterfall

Derived terms

  • fechiña (sip)

References

  1. Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. fecha.

Portuguese

Verb

fecha

  1. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present indicative of fechar
  2. Second-person singular (tu) affirmative imperative of fechar

Spanish

Etymology 1

From Latin facta.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfet͡ʃa/
  • Hyphenation: fe‧cha

Noun

fecha f (plural fechas)

  1. date (time)

Verb

fecha

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of fechar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of fechar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of fechar.

Verb

fecha f sg

  1. Feminine singular past participle of facer.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.