feu
See also: féu and fe'u
English
Pronunciation
- IPA(key): /fjuː/
Derived terms
- feuar
- feu-holding
- feu-holder
Verb
feu (third-person singular simple present feus, present participle feuing, simple past and past participle feued)
- (Scotland, law, transitive) To bring (land) under the system of feudal tenure.
- 1813, "Keith", Entry in Nicholas Carlisle, A Topographical Dictionary of Scotland, Volume II, unnumbered page,
- The Village of OLD KEITH is of ancient date, having been partly feued by the predecessors of the Family of Forbes, and partly feued by the Ministers, and stands upon the glebe: this Village is greatly on the decline, and almost a ruin.—About the year 1750, the late Lord FINDLATER divided a barren Muir, and feued it out in small lots […] .
- 1841, Alexander Dunlop, J. M. Bell, John Murray, James Donaldson (reporters), Cases Decided in the Court of Session, Volume 3, 2nd Series, page 620,
- The prohibition of feuing beyond a certain extent was clearly implied; […] .
- 2001, Richard Rodger, The Transformation of Edinburgh: Land, Property and Trust in the Nineteenth Century, Cambridge University Press, 2004, Paperback, page 68,
- But in effect, whereas Heriot's knew that their feuing conditions were subordinate to the law of contract, the Earl of Moray knew by 1822 that as a result of the Lords' decision in 1818 estate development could not be controlled by contract law and the feuing plan. […] The impact on the Moray estate was that […] despite a recession in the Edinburgh property market generally after 1826, virtually the entire estate was feued by 1836.
- 1813, "Keith", Entry in Nicholas Carlisle, A Topographical Dictionary of Scotland, Volume II, unnumbered page,
Asturian
Catalan
Etymology 1
From Old Occitan feu, from Frankish *fehu, from Proto-Germanic *fehu.
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
feu
Further reading
- “feu” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “feu” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “feu” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “feu” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Pronunciation
- IPA(key): /fø/
audio (file) - (verlan) IPA(key): /fø/, /fœ/, /fœ.ø/
Etymology 1
From Old French fu, from Latin focus (“hearth”), which in Late and Vulgar Latin replaced the Classical Latin ignis (“fire”).
Noun
feu m (plural feux)
- fire
- (cigarette) lighter
- traffic light
- 1999, Patrick Lemaire, Psychologie cognitive
- « Si le feu est vert, je passe » — If the light is green, I go
- « Si le feu est rouge, je m'arrête » — If the light is red, I stop
- 1999, Patrick Lemaire, Psychologie cognitive
Derived terms
- allume-feu
- à plein feux
- arme à feu
- cessez-le-feu
- coup de feu
- coupe-feu
- cure-feu
- en feu
- faire feu
- feu d'artifice
- feu de Bengale
- feu de peloton
- feu de salve
- feu rouge
- feu roulant
- feutier
- garde-feu
- jette-feu
- jouer avec le feu
- n'y voir que du feu
- ouvrir le feu
- pare-feu
- pique-feu
- pot-au-feu
- pousser le feu
- prendre feu
- serre-feu
- tire-feu
- toc-feu
- toque-feu
Etymology 2
From Old French feüz, fadude (“one who has accomplished his destiny”), from Vulgar Latin *fatutus, from Latin fatum (“destiny”).
Further reading
- “feu” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Middle English
Norman
Etymology
From Old French feu, from Latin focus (“hearth”).
Pronunciation
Audio (Jersey) (file)
Derived terms
- coup d'feu (“shot”)
- feu d'jouaie (“bonfire”)
- feu ortcheux (“nettle rash, urticaria”)
- feu sauvage (“cold sore”)
- feux d'artifice (“fireworks”)
- montangne dé feu (“volcano”)
- ni feu ni feunque (“neither fire nor smoke”)
- ni feu ni fouôngne (“neither fire nor baking”)
- pièrre à feu (“flint”)
- saque-feu
Sardinian
Scots
Pronunciation
- IPA(key): [fjuː]
Verb
feu (third-person singular present feus, present participle feuin, past feuit, past participle feuit)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.