liegen
See also: Liegen
Dutch
Etymology
From Middle Dutch liegen, from Old Dutch liegan, from Proto-Germanic *leuganą, from Proto-Indo-European *lewgʰ-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈli.ɣə(n)/
Audio (file) - Hyphenation: lie‧gen
- Rhymes: -iɣən
Inflection
Inflection of liegen (strong class 2) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | liegen | |||
past singular | loog | |||
past participle | gelogen | |||
infinitive | liegen | |||
gerund | liegen n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | lieg | loog | ||
2nd person sing. (jij) | liegt | loog | ||
2nd person sing. (u) | liegt | loog | ||
2nd person sing. (gij) | liegt | loogt | ||
3rd person singular | liegt | loog | ||
plural | liegen | logen | ||
subjunctive sing.1 | liege | loge | ||
subjunctive plur.1 | liegen | logen | ||
imperative sing. | lieg | |||
imperative plur.1 | liegt | |||
participles | liegend | gelogen | ||
1) Archaic. |
Derived terms
- liegbeest
- voorliegen
German
Etymology
From Middle High German ligen, from Old High German ligen, from older liggen by generalisation of the stem of the 2nd and 3rd persons singular, from Proto-Germanic *ligjaną, from Proto-Indo-European *legʰ-. Compare Low German liggen, Dutch liggen, English lie, Danish ligge, Gothic 𐌻𐌹𐌲𐌰𐌽 (ligan).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈliːɡən/, [ˈliːɡən], [ˈliːɡŋ̍]
audio (file) - Hyphenation: lie‧gen
Verb
liegen (class 5 strong, third-person singular simple present liegt, past tense lag, past participle gelegen, past subjunctive läge, auxiliary haben or sein)
- (intransitive) to lie (to be in a horizontal position)
- (Switzerland) to lie down
- (intransitive) to be, to lie somewhere (of flat objects; otherwise use stehen)
- (intransitive) to be located, to lie somewhere (of countries, towns, houses, etc.)
- (intransitive) to be, to stand (of indices, measurements)
- 2012 June 19, Die Welt , page 10:
- Der deutsche Energieverbrauch lag in den ersten drei Monaten des Jahres rund zwei Prozent unter dem Niveau des Vorjahreszeitraumes.
- In the first three months of the year, the German energy consumption was about two percent below the level of the same period last year.
- Der deutsche Energieverbrauch lag in den ersten drei Monaten des Jahres rund zwei Prozent unter dem Niveau des Vorjahreszeitraumes.
- 2012 June 19, Die Welt , page 10:
Usage notes
- The commonest auxiliary with liegen is haben: Ich habe gelegen. In northern and central Germany, this form is strongly predominant and in some regions exclusive. In southern Germany, Austria, and Switzerland, sein is usual in the vernacular and also, alternatively, in standard usage: Ich bin gelegen.
Conjugation
Conjugation of liegen
infinitive | liegen | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | liegend | ||||
past participle | gelegen | ||||
auxiliary | haben or sein | ||||
indicative | subjunctive | ||||
present | ich liege | wir liegen | i | ich liege | wir liegen |
du liegst | ihr liegt | du liegest | ihr lieget | ||
er liegt | sie liegen | er liege | sie liegen | ||
preterite | ich lag | wir lagen | ii | ich läge | wir lägen |
du lagst | ihr lagt | du lägest | ihr läget | ||
er lag | sie lagen | er läge | sie lägen | ||
imperative | lieg (du) liege (du) |
liegt (ihr) |
Composed forms of liegen
perfect | |||||
---|---|---|---|---|---|
indicative | ich habe gelegen ich bin gelegen |
wir haben gelegen wir sind gelegen |
subjunctive | ich habe gelegen ich sei gelegen |
wir haben gelegen wir seien gelegen |
du hast gelegen du bist gelegen |
ihr habt gelegen ihr seid gelegen |
du habest gelegen du seist gelegen |
ihr habet gelegen ihr seiet gelegen | ||
er hat gelegen er ist gelegen |
sie haben gelegen sie sind gelegen |
er habe gelegen er sei gelegen |
sie haben gelegen sie seien gelegen | ||
pluperfect | |||||
indicative | ich hatte gelegen ich war gelegen |
wir hatten gelegen wir waren gelegen |
subjunctive | ich hätte gelegen ich wäre gelegen |
wir hätten gelegen wir wären gelegen |
du hattest gelegen du warst gelegen |
ihr hattet gelegen ihr wart gelegen |
du hättest gelegen du wärst gelegen |
ihr hättet gelegen ihr wärt gelegen | ||
er hatte gelegen er war gelegen |
sie hatten gelegen sie waren gelegen |
er hätte gelegen er wäre gelegen |
sie hätten gelegen sie wären gelegen | ||
future i | |||||
infinitive | liegen werden | subjunctive i | ich werde liegen | wir werden liegen | |
du werdest liegen | ihr werdet liegen | ||||
er werde liegen | sie werden liegen | ||||
indicative | ich werde liegen | wir werden liegen | subjunctive ii | ich würde liegen | wir würden liegen |
du wirst liegen | ihr werdet liegen | du würdest liegen | ihr würdet liegen | ||
er wird liegen | sie werden liegen | er würde liegen | sie würden liegen | ||
future ii | |||||
infinitive | gelegen haben werden gelegen sein werden |
subjunctive i | ich werde gelegen haben ich werde gelegen sein |
wir werden gelegen haben wir werden gelegen sein | |
du werdest gelegen haben du werdest gelegen sein |
ihr werdet gelegen haben ihr werdet gelegen sein | ||||
er werde gelegen haben er werde gelegen sein |
sie werden gelegen haben sie werden gelegen sein | ||||
indicative | ich werde gelegen haben ich werde gelegen sein |
wir werden gelegen haben wir werden gelegen sein |
subjunctive ii | ich würde gelegen haben ich würde gelegen sein |
wir würden gelegen haben wir würden gelegen sein |
du wirst gelegen haben du wirst gelegen sein |
ihr werdet gelegen haben ihr werdet gelegen sein |
du würdest gelegen haben du würdest gelegen sein |
ihr würdet gelegen haben ihr würdet gelegen sein | ||
er wird gelegen haben er wird gelegen sein |
sie werden gelegen haben sie werden gelegen sein |
er würde gelegen haben er würde gelegen sein |
sie würden gelegen haben sie würden gelegen sein |
Derived terms
- anliegen
- aufliegen
- daliegen
- darniederliegen
- durchliegen
- einliegen
- erliegen
- freiliegen
- herumliegen
- liegenlassen
- obliegen
- querliegen
- überliegen
- unterliegen
- vorliegen
- zurückliegen
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch liegan, from Proto-Germanic *leuganą, from Proto-Indo-European *lewgʰ-.
Inflection
Strong class 2 | ||
---|---|---|
Infinitive | liegen | |
3rd sg. past | lôoch | |
3rd pl. past | lōgen | |
Past participle | gelōgen | |
Infinitive | liegen | |
In genitive | liegens | |
In dative | liegene | |
Indicative | Present | Past |
1st singular | liege | lôoch |
2nd singular | liechs, lieges | lōochs, lōges |
3rd singular | liecht, lieget | lôoch |
1st plural | liegen | lōgen |
2nd plural | liecht, lieget | lōocht, lōget |
3rd plural | liegen | lōgen |
Subjunctive | Present | Past |
1st singular | liege | lōge |
2nd singular | liechs, lieges | lōges |
3rd singular | liege | lōge |
1st plural | liegen | lōgen |
2nd plural | liecht, lieget | lōget |
3rd plural | liegen | lōgen |
Imperative | Present | |
Singular | liech, liege | |
Plural | liecht, lieget | |
Present | Past | |
Participle | liegende | gelōgen |
Further reading
- “lieghen (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “liegen”, in Middelnederlandsch Woordenboek, 1929
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.