obra
See also: obrá
Catalan
Etymology
From Old Occitan [Term?], from Latin opera, from opus. Doublet of òpera.
Noun
obra f (plural obres)
- work (effort expended on a task)
- work (literary or artistic production)
- play (theatrical performance)
- (often in the plural) construction, repairs (of a building)
Derived terms
Further reading
- “obra” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Czech
Pronunciation
- IPA(key): /ˈobra/
- Hyphenation: ob‧ra
Galician
Etymology
From Old Portuguese obra, from Latin opera, from opus.
Noun
obra f (plural obras)
- work, labor, the action of toiling or working
- a product of work, such as a work of art
- oeuvre; the complete body of an artist's work
- a building under construction
- any human action, innovation, or achievement
Synonyms
- (product of work): creación
Derived terms
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese obra, from Latin opera. Compare the borrowed doublet ópera.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ˈɔ.βɾɐ/
- Hyphenation: o‧bra
Noun
obra f (plural obras)
- construction (process of constructing, building)
- construction site (place where a building is under construction)
- work (literary, artistic, or intellectual production)
Synonyms
- (work): trabalho
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈobɾa/, [ˈoβɾa]
- Hyphenation: o‧bra
Etymology 1
From Old Spanish, from Latin opera, from opus. The original form in Old Spanish was huebra, which was later influenced by the verb obrar and generalized to obra[1]. Doublet of ópera.
Etymology 2
Inflected forms.
Verb
obra
See also
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.