épinard
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
épinard | épinards |
\e.pi.naʁ\ |
épinard \e.pi.naʁ\ masculin
- (Botanique) Plante potagère dicotylédone, à graine épineuse, dont les feuilles hastées et d’un vert foncé sont comestibles et se mangent cuites ou crues.
- Comme la chicorée, les épinards ont besoin d'être cuits à grande eau, — (F.Delahaye, La cuisine des petits ménages, 1882)
- Le bois flambait, la braise craquait, et, sur la longue table de la cuisine, parmi les quartiers de mouton cru, s’élevaient des piles d’assiettes qui tremblaient aux secousses du billot où l’on hachait des épinards. — (Gustave Flaubert, Madame Bovary, 1857)
- Parmi d’anciens potagers envahis par les ronces, un seul était à peu près émondé et des plants d’épinards et de carottes y alternaient avec les vasques givrées des choux. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
Notes
- En cuisine, ce mot s’utilise toujours au pluriel.
Dérivés
Proverbes et phrases toutes faites
- les belles paroles ne beurrent pas les épinards
Vocabulaire apparenté par le sens
épinard figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : légume.
Traductions
Plante potagère dicotylédone, à graine épineuse, dont les feuilles sont comestibles et se mangent cuites.
- Conventions internationales : Spinacia oleracea (wikispecies)
- Allemand : Spinat (de) masculin
- Anglais : spinach (en)
- Breton : pinochez (br) collectif, pinochezenn (br) féminin singulatif
- Catalan : espinac (ca)
- Chaoui : abitas (*)
- Chinois : 菠菜 (zh) bōcài
- Coréen : 시금치 (ko) sigeumchi
- Corse : spinacciu (co)
- Danois : spinat (da)
- Espagnol : espinaca (es)
- Espéranto : spinaco (eo)
- Féroïen : spinat (fo)
- Finnois : pinaatti (fi)
- Frison : spinaazje (fy)
- Gallois : pigoglys (cy) masculin
- Grec : σπανάκι (el) spanáki neutre
- Hongrois : spenót (hu)
- Ido : spinato (io)
- Indonésien : bayam (id)
- Italien : spinacio (it)
- Japonais : ホウレンソウ (ja) hōrensō
- Kotava : karku (*)
- Kurde : îspenax (ku)
- Mannois : spinach (gv)
- Néerlandais : spinazie (nl)
- Norvégien (bokmål) : spinat (no)
- Norvégien (nynorsk) : spinat (no)
- Occitan : espinarc (oc)
- Papiamento : spinazi (*)
- Persan : اسفناج (fa)
- Polonais : szpinak (pl)
- Portugais : espinafre (pt)
- Roumain : spanac (ro)
- Russe : шпинат (ru)
- Same du Nord : spináhtta (*)
- Suédois : spenat (sv)
- Tamoul : பசளைக்கீரை (ta) paçaḷaikkīrai, பசளி (ta) paçaḷi
- Tchèque : špenát (cs)
- Wallon : spinasse (wa) féminin, spinåd (wa) masculin
Prononciation
- France : écouter « épinard [e.pi.naʁ] »
- France (Massy) : écouter « épinard »
Voir aussi
- épinard sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « épinard », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (épinard), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.