évier
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
évier | éviers |
\e.vje\ |
évier \e.vje\ masculin
- Table en céramique, en métal ou en pierre, comportant un bassin creusé dans lequel on lave la vaisselle, et qui a un trou pour l’écoulement des eaux.
- […] ; c'est une sorte d’évier en étain destiné au rinçage des cristaux et de l’argenterie qu'on ne descend pas à la cuisine. — (« Hygiène et confortable des habitations, 2e article : L'eau », dans les Nouvelles annales de la construction, Éditions C. Béranger, 1883, p. 187)
- Elle mouchait la chandelle qui clairait sur le bord de l’évier, quand la porte s'ouvrit. — (Louis Pergaud, Le retour, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Après avoir raclé le fond de mousseline de saumon, Victor emporta la calotte vide vers les éviers. — (Monica Ali, En cuisine, traduit de l'anglais par Isabelle Maillet, Belfond, 2010, chap.6)
- Je gagnai le vestibule à tâtons, entre la cuisine et la buanderie. Je cherchais toujours. Disparue, l’essoreuse à linge, remplacé, l'ancien lavoir. À la place, un évier moderne. — (Mary Marcus, Le refuge des souvenirs, traduit par Brigitte Hébert, Presses de la Cité, 2017)
- Vous pouvez aller prendre un café si ça vous dit, j'en ai une pleine cafetière. Vous trouverez les tasses dans le placard au-dessus de l’évier. — (Arnaldur Indridason, Étranges rivages, traduit de l'islandais par Eric Boury, éd. Anne-Marie Métailié, 2013, chap. 13)
Synonymes
- sink (Canada)
Dérivés
Traductions
- Allemand : Spüle (de) féminin
- Anglais : sink (en), kitchen sink (en)
- Breton : dar (br)
- Catalan : pica (ca)
- Chinois : 盥洗盆 (zh) guànxǐpén
- Corse : lavellu (co) masculin, pila (co) féminin
- Danois : køkkenvask (da) commun
- Espagnol : fregadero (es) masculin
- Espéranto : lavujo (eo)
- Gallo : dale (*), dale (*)
- Grec : νεροχύτης (el) nerokhítis masculin
- Ido : eviero (io)
- Italien : lavello (it) masculin
- Japonais : 流し台 (ja) nagashidai
- Kazakh : шұңғылша (kk) şuñğılşa
- Néerlandais : gootsteen (nl) masculin
- Norvégien (bokmål) : vask (no) masculin
- Norvégien (nynorsk) : vask (no) masculin
- Occitan : aiguièr (oc), aiguièra (oc)
- Polonais : zlew (pl) masculin
- Portugais : pia (pt) masculin
- Roumain : chiuvetă (ro)
- Russe : раковина (ru) rakovina
- Slovaque : drez (sk)
- Suédois : diskbänk (sv)
- Tchèque : dřez (cs)
Voir aussi
- évier sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (évier), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.