vaisselle
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
vaisselle | vaisselles |
\vɛ.sɛl\ |
vaisselle \vɛ.sɛl\ féminin
- Ce qui sert à l’usage ordinaire de la table, comme plats, assiettes, etc.
- Pif ! paf ! les gifles commencèrent à pleuvoir et la vaisselle à danser : […]. — (Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Vaisselle d’or, d’argent, de vermeil, de faïence, de porcelaine. — Vaisselle unie, ciselée, armoriée.
- De vieille vaisselle. — Vaisselle au poinçon de Paris.
- Nettoyer la vaisselle.
- Écurer, laver la vaisselle.
- Faire la vaisselle, laver la vaisselle qui a servi.
- Vaisselle montée, celle qui est composée de plusieurs pièces jointes ensemble avec de la soudure.
- Vaisselle plate, vaisselle d’or ou d’argent où il n’y a point de soudure ; il se dit aujourd’hui plus particulièrement des Plats et des assiettes d’argent, à la différence de la vaisselle de porcelaine, de faïence, etc.
- Ensemble des récipients, des plats, des assiettes, des couverts, des verres et des ustensiles de cuisine qui sont à laver.
- Ce jour-là, elle négligea son ménage. Elle laissa même la vaisselle s’empiler sur l’évier et elle cousit longtemps — (Gabrielle Roy, Bonheur d’occasion, 1945)
Dérivés
- faire la vaisselle
- pièce de vaisselle
- service de vaisselle
- vaisselle de table
- vaisselier
Traductions
Usage de la table
- Allemand : Geschirr (de)
- Anglais : crockery (en)
- Basque : ontzi (eu)
- Catalan : vaixella (ca) féminin
- Danois : service (da) commun
- Espagnol : vajilla (es)
- Mahorais : zia (*) pluriel
- Norvégien : servise (no)
- Portugais : louça (pt) féminin, pratos (pt) masculin pluriel, baixela (pt) féminin, aparelho (pt) masculin
- Tchèque : nádobí (cs)
- Vietnamien : bát đĩa (vi)
- Wallon : schiele (wa) féminin
Plats, ustensiles,… à laver ou lavés
- Allemand : Abwasch (de)
- Anglais : dishes (en), washing-up (en)
- Danois : opvask (da) commun
- Espagnol : fregado (es), trastes (es) pluriel (Mexique)
- Ido : vasaro (io)
- Italien : stoveglia (it)
- Norvégien : oppvask (no)
- Portugais : louça (pt) féminin, pratos (pt) masculin pluriel
- Tchèque : nádobí (cs)
- Wallon : schieles (wa) pluriel, bidons (wa) pluriel
Prononciation
- France : écouter « vaisselle [vɛ.sɛl] »
Voir aussi
- vaisselle sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vaisselle), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.