βλέπω
Grec
Étymologie
- Du grec ancien βλέπω, blépô (« voir »).
Apparentés étymologiques
Composés
- αγριοβλέπω
- αναβλέπω
- αποβλέπω
- διαβλέπω
- επιβλέπω
- κακοβλέπω
- καλοβλέπω
- ξαναβλέπω
- παραβλέπω
- προβλέπω
- προσβλέπω
- πρωτοβλέπω
- συχνοβλέπω
- υποβλέπω
Grec ancien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
βλέπω futur : βλέψομαι, aoriste : ἔβλεψα, parfait : ἔβλεπον, parfait passif : ἐβλεπόμην, aoriste passif : ἐβλεψάμην \ˈble.pɔː\ (conjugaison)
- Voir.
- μὴ βλέπων ὁ μάντις ᾖ.
- τὰ βλεπόμενα, l'ensemble des choses visibles, l'univers.
- Regarder, diriger son regard sur ou vers.
- (Figuré) Tourner les yeux vers quelqu'un ou quelque chose.
- Avoir les yeux sur, surveiller, veiller sur.
- Avoir en vue.
- Avoir un regard (bienveillant ou hostile).
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Composés
- ἀναβλέπω
- ἀντιβλέπω, regarder en face, dans les yeux
- ἀποβλέπω, détourner son regards
- διαβλέπω, écarquiller les yeux
- εἰσβλέπω, regarder dans
- ἐμβλέπω
- ἐπιβλέπω, examiner
- καταβλέπω, regarder de haut
- παραβλέπω, regarder de travers
- περιβλέπω, regarder autour
- προβλέπω, prévoir
- προσβλέπω, regarder en avant
- ὑποβλέπω, regarder par dessous
Dérivés
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.