отойти
Russe
Verbe
отойти́ \ɐ.tɐɪ̯.ˈtʲi\ perfectif de classe ^b/b(9) intransitif (voir la conjugaison) / отходи́ть imperfectif
- S’éloigner.
- Надо отойти от края платформы, чтобы меня не столкнули под поезд. : Il faut m’éloigner de la bordure du quai si je ne veux pas être poussé sous le train. — (Мария Рыбакова, «Дверь в комнату Леона», 2003 г.)
- Partir (d’un endroit), quitter (un endroit).
- Поезд уже отошёл от перрона. : Le train est déjà parti (du quai).
- Теплоход отошёл от причала. : Le bateau à moteur a quitté le quai.
- Ne plus être là, être éloigné.
- Ивана Ивановича сейчас нет, он отошёл по делам. : Ivan Ivanovitch n’est pas là, il est parti pour affaires.
- (Militaire) Se retirer, battre la retraite.
- Se décoller, s'écarter.
- Обои отошли от штукатурки. : Le papier peint s’est décollé.
- Disparaître (en parlant d’une tache).
- После чистки пятно отошло. : Après nettoyage, la tache est partie.
- Revenir à la normale.
- Замерзшие руки отошли. : Mes mains se réchauffent (litt. Mes mains gelées s’éloignent).
- Se séparer (en deux parties distinctes).
- От творога отошла сыворотка. : Le petit lait s’est séparé du lait caillé.
- Revenir, être rétrocédé.
- Однако согласно советско-германским договоренностям, этот город должен был отойти к СССР. : Cependant, en vertu des accords germano-soviétiques, cette ville doit être rétrocédée à l’URSS. — (Игорь Пыхалов, «Последняя собака Антанты», 15 января 2003 г.)
- (Figuré) Mourir.
Synonymes
- (2) отвалить
- (3) выскочить (familier)
Prononciation
- Russie : écouter « отойти [ɐ.tɐɪ̯.ˈtʲi] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.