いただく
Japonais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
Hiragana | いただく |
---|---|
Transcription | itadaku |
Prononciation | \i.ta.da.kɯ\ |
いただく \i.ta.da.kɯ\ godan (conjugaison) transitif
- 五年前にいただいた物ですよ。
go nen mae ni itadaita mono desu yo.- C’est la chose que vous m’avez donnée il y a 5 ans!
- 五年前にいただいた物ですよ。
- (Registre poli) Manger, boire.
- Porter (dans le sens d’avoir la responsabilité de... Par exemple une couronne sur la tête, un poids sur les épaules...).
- Avoir (comme chef), vivre (sous le règne de...).
Notes
- Il s’emploie quand le locuteur témoigne du respect au donneur.
Variantes orthographiques
- 戴く
- 頂く
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.