墨
Caractère
Étymologie graphique
- Type : expression figée : Représente la substance terreuse (土) faite avec du noir de fumée (黑).
- Signification de base
- Encre de chine.
- Dérivation sémantique
- Encre > Noir (avec connotation négative) >
- Noir > (malade) Livide.
- Noir > Point obscur.
- Encre > Tatouer un criminel (par des incisions au front dans lesquelles on met de l'encre) > Bonnet d’infamie.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database - Chinese linguipedia - Chinese text project
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 土+ 12 trait(s) - Nombre total de traits : 15
- Codage informatique : Unicode : U+58A8 - Big5 : BEA5 - Cangjie : 田土火土 (WGFG) - Quatre coins : 60104
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0238.400
- Morobashi: 05469
- Dae Jaweon: 0478.020
- Hanyu Da Zidian: 10487.030
Chinois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Dérivés
- 笔墨 (筆墨, bǐmò) — pinceau et encre ; composition littéraire
- 翰墨 (hànmò) — pinceau et encre ; littérature
- 黑墨 (hēimò) — encre de Chine
- 墨宝 (墨寶, mòbǎo) — calligraphie
- 墨黑 (mòhēi) — noir comme l'encre
- 磨墨 (mómò) — frotter le bâtonnet d'encre dans la pierre à encre
- 墨鱼 (墨魚, mòyú) — seiche
- 上墨 (shàngmò) — encrage
- 石墨 (shímò) — graphite
- 研墨 (yánmò) — frotter le bâtonnet d'encre dans la pierre à encre
- 油墨 (yóumò) — encre grasse, encre d'imprimerie (occidentale)
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \mu̯ɔ˥˩\, \meɪ̯˧˥\, \meɪ̯˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : mo, mei, mei
- Wade-Giles : mo⁴, mei², mei⁴
- Yale : mwò, méi, mèi
- Zhuyin : ㄇㄛˋ,ㄇㄟˊ,ㄇㄟˋ
- cantonais \mɐk̚²\
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : me̍t
- mindong
- Bàng-uâ-cê : mĕ̤k
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī : bia̍k, be̍k, ba̍k
- Chaozhou, peng'im : bhag⁸
- wu
- Wiktionary : meq (T5)
- chinois archaïque
Coréen
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Sinogramme
墨
Prononciation
- Hangeul : 묵
- Romanisation révisée du coréen : muk
- Romanisation McCune-Reischauer : muk
Japonais
Sinogramme
墨
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Prononciation
- On’yomi : ボク (boku), モク (moku)
- Kun’yomi : すみ (sumi)
Vietnamien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Sinogramme
墨 (mặc, mực)
Références
- 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 394 du tome 1 sur Chunom.org
- 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 434 du tome 1 sur Chunom.org
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.