对不起

Chinois

Étymologie

Sinogrammes
Composée de  (, duì), signifiant ici « faire face à », et de  ()  (), signifiant ici « être incapable », l’expression se traduit littéralement par « ne pas pouvoir (vous) faire face ». 对不起 est une contraction de l’expression très formelle « 抱歉, 我对不起你 », signifiant « Désolé, je suis incapable de vous faire face » (car j’ai trop honte). [1]

Interjection

Simplifié 对不起
Traditionnel 對不起

对不起 duìbùqǐ \tu̯eɪ̯˥˧ pu˥˩ t͡ɕʰi˨˩\

  1. Désolé, excusez-moi.

Verbe

对不起 duìbùqǐ \tu̯eɪ̯˥˧ pu˥˩ t͡ɕʰi˨˩\

  1. Embarrasser, gêner, ennuyer, causer du tort.

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.