感動

Chinois

Étymologie

Composé du verbe  (gǎn) (émouvoir) et du verbe  (, dòng)

Verbe

Simplifié 感动
Traditionnel 感動

感動 gǎndòng \ka̠n˨˩ tʊŋ˥˩\

  1. Émouvoir, s'émouvoir, toucher

Dérivés

  • 感動地 (感动地, gǎndòngde) — émotionnellement
  • 感動觀眾 (感动观众, gǎndòng guānzhòng) — émouvoir l'auditoire
  • 感動人的 (感动人的, gǎndòngrén de) — émouvant
  • 感動聽眾 (感动听众, gǎndòng tīngzhòng) — émouvoir l'auditoire
  • 感動性 (感动性, gǎndòngxìng) — sensibilité
  • 感動性的 (感动性的, gǎndòngxìng de) — sensorimoteur, sensorimotrice

Prononciation

Coréen

Étymologie

Du chinois classique

Nom commun

Hangeul 감동
Hanja 感動
Prononciation 감동
/kam.toŋ/
[kam.doŋ]
Transcription gamdong
Avec
clitique
Thème 感動
[kam.do.ŋɯn]
Nominatif
/ Attributif
感動
[kam.do.ŋi]
Accusatif 感動
[kam.do.ŋɯɭ]
Datif 感動
[kam.do.ŋe̞]
Instrumental 感動으로
[kam.do.ŋɯ.ɾo]
Comitatif 感動
[kam.doŋ.ɡʷa]
Seulement 感動
[kam.doŋ.man]

感動

  1. Orthographe en sinogrammes de 감동.

Références

Japonais

Étymologie

Sinogrammes
Du chinois classique.

Nom commun

Kanji 感動
Hiragana かんどう
Transcription kandō
Prononciation \kan.doː\

感動 kandō \kan.doː\

  1. Émotion, sensation d’être touché.
    • 昨日テレビを観た時は不思議な感動がありました!
      Kinō terebi o mita toki wa fushigina kandō ga arimashita!
      Hiers quand j’ai regardé la télé, j’ai eu une sensation étrange !

Dérivés

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.