Caractère

Étymologie graphique

Ex-voto sur bronze Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : tableau composé : Le tableau superpose une lance () et une maison habitée ( dans son sens étymologique d'un homme dans une maison, transformé en ) : percer comme avec une lance pour rentrer dans une maison, comme un voleur.
Dans , l'ajout de à traduit peut-être un cri d'alarme de l'habitant. Alternativement, peut être (de même que ) une altération de , la fenêtre : le voleur est en train de se percer une fenêtre.
Le caractère est attesté dans les ex-voto sur bronze avec (suivre une voie).
Signification de base 
(voleur perçant le mur d'une maison)
Dérivation sémantique 
(voleur perçant le mur) > Percer avec une alêne > Percer > Déborder > Croître, grandir.
(voleur en présence d'un habitant) > S'enfuir épouvanté > Effrayé.
(voleur) > () Fourbe, trompeur.
矞 comme composant sémantique 
 : suivre, se conformer à, imiter.
Clef sémantique ajoutée à 矞 
  • (guā, huá) De 矞 (déborder) et (couper) : gratter le pus d'un ulcère, nettoyer une plaie, racler, trancher.
  • () De 矞 (effrayé?) et (bouche, ouverture, son) : cri d'oiseau ; périlleux, dangereux.
  • (jué) De 矞 (fourbe, trompeur) et (sentiment) : () trompeur, rusé ; duper ; détour, sinuosité.
  • (jué, yù) De 矞 (s'enfuir) et (eau) : jaillir ; bouillonner, couler ; surgir, s'élancer ; îlot ; nom d'une rivière qui prend sa source près de Singnanfou, capitale du Chensi.
  • (qióng) De 矞 (percer) et (pierre précieuse) : () disque de jade percé ; () belle pierre.
  • (jiàn, jué) De 矞 (fourbe, trompeur) et (langage) : rusé, trompeur ; duper.
  • (jué) De 矞 (percer avec une alêne) et (métal) : alêne, poinçon ; (anneau à languette ) boucle, anneau de porte ; nuages colorés autour du soleil (couleur mandarine).
    • () De (couleur bronze) et (bois) qui remplace 金 : mandarine, oranger, orange.
  • () De 矞 (s'enfuir épouvanté) et (oiseau à queue longue) : vol rapide ; alouette ; nom générique des charadriidés.
    • () De (robe de charadriidé) et (cheval) qui remplace 鳥 : cheval noir dont les cuisses sont blanches.
Assimilation graphique de 矞 
(corde de puits ; fil) s'explique probablement par (tirer à soi un objet), où remplace pour mieux rappeler l'idée de ramener ().

En composition

À gauche : , , ,

À droite : , , , , , , , , , , , , , , , ,

En bas :

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 矛+ 7 trait(s) - Nombre total de traits : 12
  • Codage informatique : Unicode : U+77DE - Big5 : DAC3 - Cangjie : 弓竹月金口 (NHBCR) - Quatre coins : 20227

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0822.140
  • Morobashi: 23863
  • Dae Jaweon: 1234.110
  • Hanyu Da Zidian: 42766.080

Chinois

Sinogramme

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Prononciation

Japonais

Sinogramme

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Prononciation

  • On’yomi : いつ (itsu), いち (ichi), しゅつ (shutsu), じゅち (juchi)
  • Kun’yomi : あなおあける (anaoakeru)

Coréen

Sinogramme

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.