-ig
Allemand
Étymologie
- Du moyen haut-allemand -ic. Référence nécessaire
Suffixe
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | -ig | |
Comparatif | -iger | |
Superlatif | am -igsten | |
Déclinaisons |
-ig \ɪç\ (Nord de l'Allemagne) ou \ɪk\ (Sud de l'Allemagne, Autriche, Liechtenstein, Suisse) ou \ɪʃ\ ou \ɪɕ\ (Saxe, Rhénanie)[1]
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
Prononciation
- Allemagne (Francfort-sur-le-Main) : écouter « -ig [Prononciation ?] »
Breton
Étymologie
- Mentionné en vieux breton et en moyen breton. -ig en gallois, -yk en cornique.
Suffixe
-ig \ˈik\
Variantes orthographiques
- -ik (pour les adjectifs en graphie dite peurunvan).
Néerlandais
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
Forme | Positif | Comparatif | Superlatif |
---|---|---|---|
Forme indéclinée | -ig | -iger | -igst |
Forme déclinée | -ige | -igere | -igste |
Forme partitive | -igs | -igers | — |
- Suffixe permettant de transformer un substantif en adjectif.
- toekomst (le futur) -> toekomstig (ultérieur)
Paronymes
Suédois
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
Déclinaison de -ig | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Attributif | Prédicatif | |||||
Singulier | Indéfini | Commun | -ig | -igare | — | -igast |
Neutre | -igt | |||||
Défini | Masculin | -ige | -igaste | — | ||
Autres | -iga | -igaste | ||||
Pluriel | -iga | -igaste | -igast |
-ig \Prononciation ?\
Dérivés
- ansvarig (« responsable »)
- bergig
- bråkig (« tracassier, chicaneur »)
- bullrig (« bruyant »)
- dammig (« poussiéreux »)
- darrig (« tremblant »)
- driftig (« actif, énergique »)
- dunig (« duveteux »)
- dygdig (« vertueux »)
- entydig (« univoque, explicite »)
- flerspråkig
- flyktig
- förnuftig (« raisonnable, rationnel »)
- giftig (« toxique »)
- gosig (« câlin, câlineur »)
- gyttjig (« boueux, crotté »)
- hackig
- hafsig (« désordonné, négligent »)
- helig (« sacré, saint »)
- hjältemodig (« héroïque »)
- hårig (« poilu, velu »)
- högmodig (« orgueilleux »)
- höstig (« automnal »)
- isig
- jobbig (« pénible »)
- jäktig (« actif, énergique »)
- jämnårig (« du même âge »)
- jävig (« récusable »)
- kantig (« anguleux »)
- kaosig (« chaotique »)
- knaprig (« croquant »)
- knepig (« rusé, adroit, fin »)
- knotig
- knåpig (« minutieux, vétilleux »)
- kraftig
- krånglig (« embarrassant, ennuyeux »)
- kurvig (« sinueux, avec de nombreux tournants »)
- känslig
- lerig (« couvert de boue »)
- lindrig (« léger, faible, insignifiant »)
- lyxig (« luxueux »)
- mesig (« poltron, peureux »)
- modig (« courageux »)
- molnig (« nuageux »)
- mäktig
- oljig (« huileux »)
- pampig (« fameux, épatant »)
- präktig (« magnifique, splendide, superbe »)
- påhittig (« ingénieux »)
- randig (« rayé »)
- rödhårig (« roux »)
- sandig (« sableux, sablonneux »)
- sexig (« sexy, sexuellement attrayant »)
- skuggig (« ombragé, couvert d’ombres »)
- skäggig (« barbu »)
- smutsig
- snorkig (« arrogant, suffisant »)
- snuskig (« crasseux, sale »)
- snöig (« neigeux »)
- solig
- somrig (« estival »)
- svampig (« spongieux »)
- svettig (« en sueur, couvert de sueur »)
- svårmodig (« mélancolique »)
- tjusig (« charmant, élégant, beau »)
- tretåig (« tridactyle »)
- trotsig
- tvistig
- tvåspråkig (« bilingue »)
- undermålig (« mauvais, qui ne répond pas aux attentes »)
- ursinnig
- vanvettig (« insensé, fou »)
- viktig
- vintrig (« hivernal »)
- vurmig (« maniaque »)
- vårig (« printanier »)
- överviktig (« en surpoids »)
Voir aussi
- La catégorie Mots en suédois suffixés avec -ig
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.