Anna
: anna
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
Nom propre |
---|
Anna \a.na\ |
Anna \a.na\
- (Géographie) Commune d’Espagne, située dans la province de Valence et la Communauté valencienne.
Voir aussi
- Anna sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- M.-A. Lesaint, Traité complet de la prononciation française dans la seconde moitié du XIXe siècle, Wilhelm Mauke, Hambourg, 1871, seconde édition entièrement neuve, p. 25 :
On excepte les vingt-deux mots suivants : Anna, annal, annales, annaliste, Annam (empire en Asie), Annapolis (ville des États-Unis), annate, annexe, Annibal, annihilation, annihiler, Annonay (ville), annotation, annoter, annuaire, annuel, annuité, annulation, annuler, bisannuel, trisannuel, empanner, dans lesquels an se prononce ane bref : ane-na, ane-nal, ane-nal, … ane-name, ane-napolîss, ane-natt, ane-nèkss, … ane-ni-ilâcion … ane-nonè, ane-notâcion, ane-noté, … anpane-né. Dans la conversation, on ne prononce souvent qu’une n : a-na, … a-no-nè, etc. Dans le mot manne (suc mielleux de certains végétaux ; nourriture tombée du ciel), an se prononce a long : mâne.
Allemand
Étymologie
- Du latin Anna.
Prénom
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Anna | |
Accusatif | Anna | |
Génitif | Annas | |
Datif | Anna |
Anna \Prononciation ?\ féminin
- Anne.
Prononciation
- Autriche (Vienne) : écouter « Anna [ˈana] »
- (Région à préciser) : écouter « Anna [Prononciation ?] »
Anglais
Étymologie
- Du latin Anna.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Anna [Prononciation ?] »
Breton
Étymologie
- Du latin Anna.
Prénom
Anna \ˈãnː.a\ féminin
- Anne.
- — Anna, emezañ, — e-pad ma vezi e Rosgo e ranki mont da gastell Lesouarn da welout da voereb-kozh. — (Roparz Hemon, Diamantoù Keroulaz, Al Liamm, 1964, p. 70)
- — Anne, dit-il, — pendant que tu seras à Roscoff il faudra que tu ailles au château de Lesouarn voir ta grand’tante.
- — Anna, emezañ, — e-pad ma vezi e Rosgo e ranki mont da gastell Lesouarn da welout da voereb-kozh. — (Roparz Hemon, Diamantoù Keroulaz, Al Liamm, 1964, p. 70)
Dérivés
- Annaig
- Naig
Catalan
Étymologie
- (Nom propre) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Prénom) Du latin Anna.
Voir aussi
- Anna sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan)
Latin
Étymologie
- (Nom 1) Apparenté à anus (« grand-mère, vieille femme ») selon Julius Pokorny [1] qui lui donne le sens étymologique de « mère (nourricière) », soit, avec le qualificatif de Perenna (« pérenne, éternelle »), un équivalent féminin du « Père éternel » des Chrétiens. Macrobe rapproche son nom de annus (« an ») : ut annare perennareque commode liceat — (Macrobe, S. 1, 12) et Félix Gaffiot va jusqu’à « corriger » son épithète en Peranna.
- (Nom 2) De l’hébreu חנה, Hannah (« grâce »).
Nom propre 1
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Annă |
Vocatif | Annă |
Accusatif | Annăm |
Génitif | Annae |
Datif | Annae |
Ablatif | Annā |
Anna \Prononciation ?\ féminin
- (Religion) Anna Perenna (« éternelle »), déesse romaine, généralement représentée sous les traits d'une vieille femme.
- Idibus est Annae festum geniale Perennae
non procul a ripis, advena Thybri, tuis.
plebs venit ac virides passim disiecta per herbas
potat, et accumbit cum pare quisque sua. — (Ovide, Fasti, III)
- Idibus est Annae festum geniale Perennae
- (Mythologie) Sœur de Didon.
- Anna soror, quae me suspensam insomnia terrent!
quis nouus hic nostris successit sedibus hospes,
quem sese ore ferens, quam forti pectore et armis! — (Virgile, Aeneis, IV, 9)- Ô toi ! qui de mon âme es la chère moitié,
Ma sœur, lis avec moi dans mon cœur effrayé :
D’où vient que le sommeil fuit mon âme inquiète ? — (traduction)
- Ô toi ! qui de mon âme es la chère moitié,
- Anna soror, quae me suspensam insomnia terrent!
Nom propre 2
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Annă |
Vocatif | Annă |
Accusatif | Annăm |
Génitif | Annae |
Datif | Annae |
Ablatif | Annā |
Anna \Prononciation ?\ féminin
- (Religion chrétienne) Anne.
- Carmen in laudem sanctae Annae.
Voir aussi
- Anna Perenna sur l’encyclopédie Wikipédia
- Anna sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
- « Anna », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage radical *ḫ-an-
Néerlandais
Étymologie
- Du latin Anna.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Anna [Prononciation ?] »
Polonais
Étymologie
- Du latin Anna.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Anna [Prononciation ?] »
Slovène
Étymologie
- Du latin Anna.
Prénom
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | Anna | Anni | Anne |
Accusatif | Anno | Anni | Anne |
Génitif | Anne | Ann | Ann |
Datif | Anni | Annama | Annam |
Instrumental | Anno | Annama | Annami |
Locatif | Anni | Annah | Annah |
Anna \Prononciation ?\ féminin
- Anne.
Voir aussi
- Anna sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovène)
Tchèque
Étymologie
- Du latin Anna.
Prénom
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Anna | Anny |
Vocatif | Anno | Anny |
Accusatif | Annu | Anny |
Génitif | Anny | Ann |
Locatif | Anně | Annách |
Datif | Anně | Annám |
Instrumental | Annou | Annami |
Anna \Prononciation ?\ féminin
- Anne.
- ulice U Letohrádku královny Anny.
- …de la reine Anne.
- ulice U Letohrádku královny Anny.
Variantes
- Aňa
Dérivés
- Annin (d’Anne)
- Anička
Voir aussi
- Anna sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.