-pas
Finnois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en finnois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Particule
-pas \.pɑs\
- Si, non, au contraire.
- Et voi tehdä sitä. - Voinpas. — Tu ne peux pas le faire. - Si, je peux.
- Älä ota sitä. - Otanpas. — Ne le prends pas. - Si, je le prends.
- Etkö huomannut ilmoitusta? - Huomasinpas. — Tu n’as pas vu l’annonce ? - Si, je l’ai vu.
- Minusta elokuva oli tällä kertaa parempi kuin kirja. - Kirjapas. — À mon avis le film était cette fois-ci meilleur que le livre. - Non, le livre.
- Ei minusta mihinkään ole. - Onpas. — Je ne sert qu’à rien. - Bien au contraire.
- En osaa pelata tätä peliä. - Osaatpas. Ihan hyvin se menee. — Je ne sais pas jouer à ce jeu. - Si, tu sais. Ça passe assez bien.
- Vas-y, allez, allez-y. Ajouté à l’impératif.
- Haepas posti. — Vas-y, apporte le courrier.
- Tulkaapas kaikki pöytään. — Allez, venez tous à table.
- Olepas hiljaa. — Vas-y, tais-toi.
- Que. exclamatif
- Onpas täällä kuuma. — Qu’il fait chaud ici.
- Divers.
- Osuinpas! — Touché !
- Sainpas kiinni! — Attrapé (enfin) !
Notes
- Harmonie des voyelles postérieures.
Voir aussi
- Harmonie des voyelles antérieures : -päs
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.