Figur
: figur
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Figur | die Figuren |
Accusatif | die Figur | die Figuren |
Génitif | der Figur | der Figuren |
Datif | der Figur | den Figuren |
Figur \fiˈɡuːɐ̯\ féminin (pluriel die Figuren \fiˈɡuːrən\)
- (Mathématiques) Figure.
- Das Dreieck ist eine geometrische Figur.
- Le triangle est une figure géométrique.
- Das Dreieck ist eine geometrische Figur.
- Silhouette.
- Sie hat eine gute Figur.
- Elle a une belle silhouette.
- Sie hat eine gute Figur.
- (Jeux) Pièce.
- (Jeux) Pion.
- Schach ist ein Spiel für zwei Spieler, mit weißen und schwarzen Figuren.
- Les échecs : un jeu pour deux joueurs, avec des pions noirs et des pions blancs.
- Schach ist ein Spiel für zwei Spieler, mit weißen und schwarzen Figuren.
- (Jeux) Aux cartes, une tête.
- Die Wertigkeit der Karten geht von der höchsten, dem Ass, über die Figuren (König, Dame, Bube) bis hinunter zur 2.
- La valeur des cartes va du plus haut, l'as, au-dessus des têtes (roi, dame, valet) en descendant jusqu'au 2.
- Die Wertigkeit der Karten geht von der höchsten, dem Ass, über die Figuren (König, Dame, Bube) bis hinunter zur 2.
Antonymes
Dérivés
- figurieren
- Figuration
- Figurine
- figürlich (2)
- Figurengruppe
- Figurentheater
- Figuration
- Brunnenfigur
- Bühnenfigur
- Christusfigur
- Comicfigur
- Denkfigur
- Filmfigur
- Frauenfigur
- Führerfigur
- Hassfigur
- Galionsfigur
- Gipsfigur
- Grundfigur
- Heiligenfigur
- Heldenfigur
- Hauptfigur
- Holzfigur
- Idealfigur
- Identifikationsfigur
- Integrationsfigur
- Kühlerfigur
- Kultfigur
- Kunstfigur
- Leitfigur
- Lieblingsfigur
- Madonnenfigur
- Märchenfigur
- Marienfigur
- Medienfigur
- Mutterfigur
- Nebenfigur
- Pflichtfigur
- Porzellanfigur
- Projektionsfigur
- Romanfigur
- Randfigur
- Rubensfigur
- Schießbudenfigur
- Schlüsselfigur
- Schnittfigur
- Serienfigur
- Steinfigur
- Symbolfigur
- Titelfigur
- Tonfigur
- Traumfigur
- Vaterfigur
- Vorzeigefigur
- Wachsfigur
- Werbefigur
- Witzfigur
- Wunschfigur
- Zeichentrickfigur
- Zentralfigur
Hyperonymes
- Rolle
- Verzierung
- Spielstein
- Redewendung
- Person
- Tonfolge
- Modell
- Grafik
- Bewegungsablauf
- Abbildung
- Kunstwerk
- Charakter
Hyponymes
- Häufung
- Sprung
- Mordent
- Ausruf
- Wasserspeier
- Tapete
- Mosaik
- Steigerung
- Auslassung
- Oxymoron
- Lauf
- Denkmal
- Akzent
- Gegensatz
- Pilaster
- Gesims
- Abschwächung
- Berichtigung
- Passage
- Anapher
- Tonumfang
- Marionette
- Anagramm
- Gruppe
- Reprise
- Bronzeguss
- Paradoxon
- Koloratur
- Praller
- Metrik
- Ellipse
- Stabführung
- Büste
- Anrufung
- Einwurf
- Maße (2)
- Blattwerk
- Pirouette
- Kapitell
- Triller
- Klimax
- Frage
- Säule
- Melisma
- Aufzählung
- Pfeiler
- Porträt
- Arpeggio
- Salto
- Arabeske
- Schnörkel
- Tanzfigur
- Tonfolge
- Mäander
- Statue
- Klangfarbe
Tête aux cartes
Pièce de jeu
Prononciation
- \fiˈɡuːɐ̯\
- Autriche : écouter « Figur [fiˈɡuːɐ̯] »
- (Région à préciser) : écouter « Figur [fiˈɡuːɐ̯] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Figur »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.