affranchissement
Français
Étymologie
- Moyen français. De « affranchir » avec le suffixe -ment.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
affranchissement | affranchissements |
\a.fʁɑ̃.ʃis.mɑ̃\ |
affranchissement \a.fʁɑ̃.ʃis.mɑ̃\ masculin
- Action de rendre libre, action d'affranchir.
- L’affranchissement de ces esclaves.
- Il devait son affranchissement à la bonté de son maître.
- L’affranchissement des colonies qui devinrent les États-Unis.
- L’affranchissement des communes.
- Les formalités de l’affranchissement.
- (Figuré) Libération.
- L'arrivée de Makhir en France marque le premier pas vers l'affranchissement du rabbinat français. Ce savant appartenait, dit-on, à la famille du Prince de l'exil, laquelle se prétendait d'origine davidique ; c'est pourquoi, imitant l'exilarque, il se para du titre de Nassi, qui veut dire Prince. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937, p.38)
- La possession de ces vérités, l'affranchissement de ces erreurs ne sauraient être plus longtemps le privilége exclusif des naturalistes.
- Délivrance de la tyrannie, cessation d’un pouvoir oppressif.
- L’affranchissement d’un peuple.
- Ils célèbrent l’anniversaire de leur affranchissement.
- Exemption de charges, d'impôts,soit de quelque droit onéreux.
- L’affranchissement d'une terre, d'une ville, d’un port.
- Lettres affranchissement.
- (Logistique) Acquittement préalable des frais postaux d'une lettre, d'un paquet, etc.
- L’affranchissement d’une lettre, d’un paquet.
- L' affranchissement des journaux et des circulaires est obligatoire.
- (Jardinage) État d'un arbre affranchi.
Synonymes
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
affranchissement figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : esclavage.
Traductions
Action de rendre libre
- Afrikaans : verlossing (af)
- Anglais : liberation (en)
- Catalan : afranquiment (ca)
- Danois : befrielse (da)
- Espagnol : liberación (es)
- Néerlandais : bevrijding (nl), vrijlating (nl)
- Occitan : afranquiment (oc)
- Suédois : befrielse (sv)
Libération
- Anglais : liberation (en)
- Espéranto : liberigo (eo)
Délivrance d’un pouvoir opressif
- Anglais : liberation (en)
- Catalan : afranquiment (ca)
- Ido : emancipo (io)
- Occitan : afranquiment (oc)
Acquittement préalable de frais postaux
- Afrikaans : posgeld (af)
- Allemand : Briefporto (de) neutre
- Anglais : prepayment (en), postage (en), stamping (en)
- Danois : porto (da)
- Espagnol : franqueo (es)
- Espéranto : afranko (eo)
- Finnois : postimaksu (fi)
- Ido : afranko (io)
- Italien : affrancatura (it)
- Néerlandais : frankering (nl)
- Occitan : afranquiment (oc)
- Portugais : franquia (pt)
- Suédois : porto (sv)
Traductions à trier
- Frison : ferlossing (fy), frijlitten (fy)
- Papiamento : liberashon (*)
- Songhaï koyraboro senni : sawalroo (*)
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « affranchissement [Prononciation ?] »
Références
- « affranchissement », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
- « affranchissement », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Moyen français
Étymologie
- De « affranchir » avec le suffixe -ment.
Nom commun
affranchissement masculin
- Bonification, amélioration.
- "Le chastrer est nécessaire à ceste nourriture, tant pour éviter le desordre qui aviendroit, laissant ces bestes entières, que pour l'affranchissement qui en arrive à leur chair." — (Olivier de Serres, Le Théâtre d'agriculture et mesnage des champs, 1600, éd. 1996)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.