alfortikigi
Espéranto
Étymologie
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | alfortikigis | alfortikigas | alfortikigos |
Participe actif | alfortikiginta(j,n) | alfortikiganta(j,n) | alfortikigonta(j,n) |
Participe passif | alfortikigita(j,n) | alfortikigata(j,n) | alfortikigota(j,n) |
Adverbe actif | alfortikiginte | alfortikigante | alfortikigonte |
Adverbe passif | alfortikigite | alfortikigate | alfortikigote |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impér. | Infinitif |
Présent | alfortikigus | alfortikigu | alfortikigi |
voir le modèle “eo-conj” |
alfortikigi (al) \al.foɾ.ti.ˈki.ɡi\ transitif mot-dérivé UV
- Arrimer (à), fixer solidement (à).
Apparentés étymologiques
Académiques:
- fortika (mot-racine UV ) PIVE : solide, robuste, solide; fortifié
- fortikaĵo (composition UV de racines) PIVE, RV : fortification
Autres:
- malfortika dUV PIVE, RV = delikata (mot-racine UV ) PIVE, RV : délicat, fragile
Verbes:
- fortikigi dUV PIVE, RV : fortifier, rendre robuste, solide, affermir
- malfortikigi dUV PIVE : défortifier (détruire les fortifications de)
- fortikiĝi dUV PIVE : se fortifier, devenir robuste, solide, s’affermir
- enfortikiĝi dUV PIVE (en) : se fortifier par
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « alfortikigi [Prononciation ?] »
Voir aussi
- fortikaĵo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- alfortikigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- alfortikigi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "al", "fortik-", "-ig-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.