ameti
Espéranto
Étymologie
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | ametis | ametas | ametos |
Participe actif | ametinta(j,n) | ametanta(j,n) | ametonta(j,n) |
Participe passif | ametita(j,n) | ametata(j,n) | ametota(j,n) |
Adverbe actif | ametinte | ametante | ametonte |
Adverbe passif | ametite | ametate | ametote |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impér. | Infinitif |
Présent | ametus | ametu | ameti |
voir le modèle “eo-conj” |
ameti \a.ˈme.ti\ transitif mot-dérivé UV
Apparentés étymologiques
- ami (mot-racine UV ) PIVE, RV : aimer
- amindumi (composition UV de racines) PIVE, RV : courtiser, draguer
- amo ( composition de racines de l’ekzercaro §18) PIVE, RV : amour
- teatramanto ( composition de racines de l’ekzercaro §32) PIVE : amateur de théâtre
- malamo ( composition de racines de l’ekzercaro §13) PIVE : haïne
- malaminda ( composition de racines de l’ekzercaro §23) PIVE : haïssable
Voir aussi
- amo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- ami sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ameti sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "am-", "-et-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Sranan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.