anis
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin anisum.
Nom commun
Indénombrable |
---|
anis \a.nis\ ou \a.ni\ |

De l'anis.

Des graines d'anis.
anis \a.nis\ ou \a.ni\ masculin (pluriel à préciser)
- (Aromate) Plante odoriférante de la famille des ombellifères, qui porte une graine de même nom, dont on se sert en médecine et dont on fait aussi de petites dragées, de l’anisette, etc.
- L’anis vient dans les terres chaudes et légères.
- Manger de l’anis.
- L’anis est carminatif, diurétique, etc.
- Cette liqueur sent l’anis.
- Battre les œufs et le sucre pendant 20 minutes, puis ajouter la farine, la levure et l’anis. — (Gérard Schuffenecker, Alain Kauffmann, Connaître la cuisine alsacienne, 1998)
- (Par extension) Graine d’anis.
- (Confiserie) Dragée que l’on fait avec de l’anis.
- Anis de Verdun, de Flavigny.
- Vert clair passé teinté de jaune. #9FE855
Dérivés
- anis de Flavigny
- anis de Sibérie
- anis de Verdun
- anis des Vosges
- anis étoilé
- anis hysope
- anis vert
- anisade
- anisé
- aniser
- anisette
- hysope anisée
Vocabulaire apparenté par le sens
anis figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : boisson anisée.
Traductions
- Conventions internationales : Pimpinella anisum (wikispecies)
- Afrikaans : anys (af)
- Albanais : pimpinella (sq)
- Allemand : Anis (de)
- Anglais : anise (en), sweet cumin (en), aniseed (en)
- Arabe : ينسون (ar) yansun
- Bosniaque : anis (bs)
- Bulgare : анасон (bg) anason
- Catalan : anís (ca)
- Chinois : 八角 (zh) (八角) bājiǎo
- Croate : anis (hr)
- Espagnol : anís (es)
- Espéranto : anizo (eo)
- Finnois : anis (fi), anisruoho (fi)
- Frison : anys (fy)
- Galicien : anís (gl) masculin
- Gallo : aniz (*)
- Grec : γλυκάνισο (el) glikániso
- Hongrois : ánizs (hu), ánizsmag (hu)
- Ido : anizo (io)
- Indonésien : adas (id), minyak adas (id)
- Italien : anice (it)
- Japonais : アニス (ja) anisu
- Lituanien : anyžinė ožiažolė (lt)
- Luxembourgeois : Anäis (lb)
- Mannois : anise (gv)
- Néerlandais : anijs (nl)
- Norvégien : anis (no)
- Occitan : anís (oc)
- Polonais : anyż (pl), biedrzeniec anyż (pl)
- Portugais : anis (pt)
- Quechua : anis (qu)
- Roumain : anason (ro)
- Russe : анис (ru) anis
- Slovène : janež (sl)
- Suédois : anis (sv)
- Tchèque : anýz (cs)
- Turc : anason (tr)
Hyperonymes
- Apiacées (Apiaceae) (anciennement Ombellifères)
Voir aussi
- anis sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (anis), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Larousse des difficultés de la langue française (pour la prononciation)
- Hachette de collection de la langue française, 1980
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Invariable |
---|
anis \Prononciation ?\ |
anis \Prononciation ?\ féminin au pluriel uniquement (orthographe non normalisée du gallo)
Notes
Références
- « anis » dans Adolphe Orain, Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine suivi de chansons populaires avec musique, Maisonneuve Frères et Ch. Leclerc, 1886, 279 p., p. 3 [texte intégral]
Latin
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.